2014.10.31【英译中】 Alice’s Adventures in Wonderland(53)

凌风听竹 (小凌~~) 译心译意
11 2 0
发表于:2014-10-31 07:49 [只看楼主] [划词开启]
`You must be,' said the Cat, `or you wouldn't have come here.'
“你一定是疯了,”柴郡猫说,“否则你不会到这来的。”


Alice didn't think that proved it at all; however, she went on `And how do you know that you're mad?'

爱丽丝一点儿也不认为那能证明什么;然而,她继续问“那么你怎么知道你疯了呢?”

`To begin with,' said the Cat, `a dog's not mad. You grant that?'
“开始时,“柴郡猫说,“一只狗没疯。明白吗?”


`I suppose so,' said Alice.

“我想是的。”爱丽丝说。


`Well, then,' the Cat went on, `you see, a dog growls when it's angry, and wags its tail when it's pleased. Now I growl when I'm pleased, and wag my tail when I'm angry. Therefore I'm mad.'

“好吧,那么,”柴郡猫继续道,“你看,狗愤怒时会咆哮,兴奋时会摇尾巴。而现在我兴奋时也会摇尾巴,愤怒时也会咆哮。因此我疯了。”


`I call it purring, not growling,' said Alice.

“我把它叫做打呼噜,而不是咆哮,”爱丽丝说。


`Call it what you like,' said the Cat. `Do you play croquet with the Queen to-day?'

“你喜欢叫什么就叫什么,”柴郡猫说。“你今天和王后玩槌球吗?”


`I should like it very much,' said Alice, `but I haven't been invited yet.'

“我倒喜欢那样,”爱丽丝说,“但我没被邀请。”


`You'll see me there,' said the Cat, and vanished.

“你会在那儿见到我的。”柴郡猫说着就消失了。

本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团