笑点不一样,怎么做朋友!和老外怎么聊“哈哈”?

发表于:2014-10-31 09:27 [只看楼主] [划词开启]

       每个人的笑点大有不同,你觉得逗乐好笑的,人家偏偏不买账。用英文跟老外聊天,你该如何让对方了解你的笑点有多高呢?这就来告诉你该对他“哈哈”几声最合适!


NO.1 Ha你觉得没啥好笑的,而且你也想让对方了解这真的不好笑啊。

Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.

通常如果你想让对知道,别拿这事儿开玩笑,英文里还可以这样说:

Was that a joke?

你刚才是在开玩笑吗?

This is no laughing matter!

不是闹着玩的事。


NO.2 Haha: 你不觉得好笑,但是又不好意思驳人家面子。

Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.

有种假笑,短信里叫“Haha”,英文里假装笑笑,还可以用 fake a laugh 来表示。


NO.3 Hahaha: 确实让你会心一笑,别忘了多加个“哈”。

Hahaha: use when their text made you smile.

好笑程度相当于你平时说的,“It's so funny.”(  真逗。)


NO.4 Hahahaha+:表示能让你由衷地大笑出来。

Hahahaha+: use when you sincerely laughed.

英文里,你还可以说:You crack me up.(你笑死我了)


NO.5 HAHA+:好笑到不能控制的地步。

HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.

如果用英文说把脑袋都笑掉了,那一定是让你大笑不止:We laugh our heads off. (我们都快笑死了。)

另外一个表示纵情大笑的短语是 laugh like a drain


NO.6 Lol:Lol 是英文 Laugh out loud 的简写,表示“大声笑”。 这个简写符号可以用于表达太好笑了。

Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.

最后编辑于:2014-11-06 11:24
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 23

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团