2014.10.31【韩译中】朴信惠“我说过最大的谎?”(五)

sundayrainy
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译人小成
6 3 0
发表于:2014-10-31 19:01 [只看楼主] [划词开启]

박신혜 “내가 해본 최고의 거짓말은?

朴信惠“我说过最大的谎?”


Q. 자연미인으로 손꼽힌다. 꼭 성형을 해야 한다면 고치고 싶은 부위가 있나.

你一直以自然美人而著称,但是如果非要做整形手术的话,有想矫正的地方吗?
▲ 저는 코랑 엄지손가락이요.

这样的话,应该是鼻子和大拇指吧。

코는 어릴 때부터 날렵하게 세워보고 싶었어요.

鼻子的话是从小就想让它变得挺拔一点。

그런데 요즘은 오히려 제 코가 매력포인트라고 말하는 분들이 많더라고요.

不过最近看来,我这个类型的鼻子反而被很多人说成是魅力点呢。

그래서 코 성형 생각은 버렸어요.

所以我就彻底抛弃了想垫鼻子的想法。

 가장 최근까지 고민했던 수술은 ‘단지증 수술’이에요.

到现在为止,一直在苦恼的是“短指症手术”。

제가 엄지손가락이 굉장히 뭉툭하고 못난 편이거든요.

我的大拇指真的是属于又胖又丑的类型。

엄지 손톱을 기르지 않으면 엄지 손가락을 공개하기가 조금 창피해요.

所以如果没有留长指甲又让我公开大拇指的话,真的会觉得非常丢脸。

얼마 전까지 진지하게 고민했었는데, 이마저도 그냥 제 모습의 일부라 생각하기로 마음 먹고 있어요.

虽然直到不久前,我确实还非常真挚地苦恼过这个问题,但是就算是这样,还是下定决心要保持现在的样子。


Q. 피부가 굉장히 좋다. 피부 관리에 대한 노하우가 있다면?

你的皮肤真的非常好,有什么皮肤管理的秘诀可以和我们分享一下吗?
▲ 특별히 저만의 비법은 없지만 클렌징에 시간을 많이 투자하는 편이에요.

虽然不敢说有什么只有我知道的护肤方法,但是对我而言,我花时间最多的皮肤管理法就是做好洁面。

계면활성제를 피하려고 하고 피부에 꼭 필요한 유분만큼은 남겨두려고 하죠.

为了避免界面活性剂的伤害,所以一定要让皮肤保持必须的油分。

요즘 같은 계절엔 수분크림도 듬뿍듬뿍 바르고요.

像在最近这种季节,就必须在脸上满满地涂好润肤霜。

그런데 부모님 두 분 다 피부가 굉장히 좋아요. 피부를 물려주신 부모님께 감사드리고 싶어요.

不过本身我父母的皮肤真的非常好。所以我很感谢他们遗传给我这么好的皮肤。


Q. 살이 정말 많이 빠졌다. 실물보다 화면이 더 통통하게 보이는 것 같은데 스트레스 받지 않나?

比起以前,你真的是瘦了很多呢,但是对于比起真人,画面里看起来要胖一些这件事,会不会觉得有压力呢?

▲ 제가 다른 여배우들보다 통통한 건 사실이잖아요.

我和其他女演员相比要胖一些,是事实啊。

 하지만 체중 조절 때문에 스트레스를 크게 받지 않아요.

但是因为我有很好地控制体重,所以并没有觉得有压力。

우연히 할리우드 배우 제니퍼 로렌스의 인터뷰를 본 적이 있는데 완전 200% 공감했어요.

偶然有一次看到好莱坞演员Jennifer Lawrence的采访,我觉得非常有同感。

마른 몸매를 고집하지 않는다고 하더라고요.

她说不用太固执地追求很瘦的身材。

 저 역시도 빼빼 마른 몸매만 선호하는 사상에 공감하지 않거든요.

我确实是对偏爱骨瘦如柴的身材的看法完全没有同感。

마르기만 한 몸매보다는 건강한 몸매가 여배우들에게 더 잘 어울린다고 생각해요.

在我看来,女演员们最适合的身材是健康而不是单纯的瘦。

分类: 韩语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团