2014.10.31【日译中】阅读练习文章

会跳的风19 (小风) 译译生辉
41 6 0
发表于:2014-10-31 22:13 [只看楼主] [划词开启]

ネット社会の匿名(とくめい)性は完全に透明人間の心理です。

网络社会的匿名性是完全透明人类的心理。

 

 

自分がどこにアクセスしているかなど、みんなにわかってしまうから、やっても面白くないはずです。

因为大家都知道自己在网络上链接到哪儿,,应该不有趣才对。

 


それだと制限のある普通の社会と同じだから。

因为这就与有限制的普通社会一样了。

 


ですから、ネット社会の匿名性というのは、心理的には透明人間の世界なのです。

因此,所谓网络社会的匿名性就是在人心理上是透明人的世界。

 


しかも、初期には規制はほとんどなかった。

并且,网络初期是几乎没有管制的。

 


今でも巨大匿名掲示板「2ちゃんねる」などでは、犯罪を起こした場合は摘発(てきはつ)されますが、そこまでいかなければ、何を書いてもいい会社になっています。

即使现在在巨大的匿名告示板2ちゃんねる上发表意见,虽然如果犯罪的话会被揭发,但如果没有到犯罪的一步,在上面写什么都无所谓。



@小风雨过 @道哥2012 @aiueo_chen @卡因酱 @雅溦冰潔 @wangyandaike @项雨 @copingping@大蚰蜒 @Super洪爷

最后编辑于:2014-11-01 12:01
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团