2014.11.01【日译中】9种新习惯,让你瞬间变身人气女神!(上)

发表于:2014-11-01 18:53 [只看楼主] [划词开启]

非モテ系女子が、「モテ系女子」に変身するための新習慣9パターン 

9种新习惯,让你瞬间变身人气女神!


 非モテ系で恋愛に縁遠いタイプだった女性が、ある日「モテ系女子」に変わっていたというケースは意外とあります。

 令人意外的是,没有恋爱运的差劲女生某天变身大受欢迎的人气女神的例子也是有的。


 彼女たちは、一体どんな努力によって変身したのでしょうか?  

她们到底是通过怎样的努力变身的呢? 


今回は、『オトメスゴレン』女性読者への調査結果をもとに、「非モテ系女子が、『モテ系女子』に変身するための新習慣9パターン」をご紹介します。 

今天就以500名十几岁到二十几岁的问卷调查为参考,向大家介绍瞬间变身人气女神的9种新习惯! 


【1】メガネをやめてコンタクトレンズにする 

【1】扔掉框架眼镜,换隐形眼镜 


「ダサいメガネは絶対ダメ!」など、垢抜けない実用的なメガネをやめてコンタクトレンズを使うことで、顔の印象が明るく変わるようです。 

“绝不能戴俗气的眼镜!”摘下实用却土里土气的框架眼镜,转用隐形眼镜,会令你的面容变得明朗起来。


 どうしてもメガネが良ければ、流行をおさえたオシャレな品を選ぶべきでしょう。 

若无论如何都要带框架眼镜,也应选择流行且时尚的款式。


【2】オシャレな友達と買い物に行き、アドバイスをもらう 

【2】和时髦的朋友一起去购物,听取她的建议 


「お願いして、本音でダメ出しをしてもらった」など、センスのいい友達に買い物に付き合ってもらい、アドバイスを貰った女性もいます。 

“拜托了,说实话指出我的缺点哦。”有的女生会拜托有品位的朋友陪着一起去买东西,然后询问她的建议。


 「肩幅があるから、その服はごつく見える」など、厳しくても具体的な指摘をしてもらいましょう。 

“这件衣服肩太宽,看起来太粗野了。”像这样,请对方严格而具体的指正不足之处吧。


【3】好きな男性に「どんな服装が好み?」と聞いて参考にする 

【3】向喜欢的男生询问“你喜欢什么样的衣服?”,以此作为参考 


「ファッションは変えられるから、好きな人の好みに近づこうと頑張った」など、好きな男性の意見は「変身」のわかりやすい指針のようです。 

“时尚是可以改变的,所以要努力符合喜欢的人的审美。”喜欢的男生的意见似乎可以成为使“变身”更易于理解的指南呢。 


 理想に近づくために努力する姿に、意中の男性もキュンとしてくれるかもしれません。

 为向其理想型靠拢而努力的样子,或许会打动意中人的心也说不定呢。

分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团