求大神围绕指教。。。翻译短文,遇到不会的词又想不出其他更好的词怎么办?

Alisa闫 (Alisa) 路人转粉
42 1 0
发表于:2014-11-01 19:12 [只看楼主] [划词开启]

四六级翻译,写作都需要很大的词汇量,但是当词汇量很少的时候怎么办?

总之不能逐字翻译,灵活翻译怎么翻译啊

     例如:              中国是文明古国、礼仪之邦。凡来了客人,沏茶敬茶的礼仪必不可少。中 国 人 饮 茶注重一个"品"(savoring)字。"品茶"不仅鉴别茶的优劣,也为了领略饮茶情趣。百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,达到美的享受。品茶环境(ambience)一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶讲究安静清新、舒适干净。


欢迎大家都来尝试翻翻看。。。

全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团