跟着日剧学日语之【看霓虹神剧——学日语旁白】✿48 ✿【昼颜】-4

月郎 (拼命三郎)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
狐仙
466 44 4
发表于:2014-11-02 00:05 [只看楼主] [划词开启]

童鞋们好~~~我有这么晚来和大家见面了~~~

说实话心里很高兴,很多同学很认真的回复,让我觉得自己可以帮助到别人很开心~~~

同时也提醒自己要快马加鞭更加努力地追赶大家才行~~~

今天继续我们的《昼颜》之旅哦~~~


初级模仿

译文:我坦白。今天不想站在厨房里。是因为遇到那个人的缘故吧。


旁白模仿

括号中的内容就不用读了哦,可能没有上下场景很难理解,这里解释一下。

沙和さんのご主人は同じ事務所のある若い女性と曖昧な関係があります。かっこにの話は二人はあるデパートにデートしてる時の話です。その対話は「(这床)对腰部的支撑很好。这样就能舒服的休息了哦。支撑的很棒啊。」という意味です。みんな様、ご理解できますか。

请大家尽情地模仿吧~~~





最后编辑于:2014-11-02 11:28

本帖来源社刊

分类: 听说读写
全部回复 (44) 回复 反向排序

  • 4

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 会话
  • 朗读
  • 口语
  • 阅读
  • 听力
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团