【小禾后援】无线网络 wireless network

lilyxixi (崖崖) 中级粉丝
1 1 0
发表于:2014-11-02 21:09 [只看楼主] [划词开启]
在跻身设备制造业务后,谷歌正和亚洲和非洲的部分国家、地区的政府和运营商合作,在当地开设无线网络业务。

我们来看一段相关的英文报道

       From search engine, Google entered into manufacturing of devices and is now foraying into the wireless network business. Reports said that Google will fund and help run wireless networks in emerging markets, specifically SubSaharan Africa and Southeast Asia.
       The aim is to improve Internet speed in areas outside major cities where wired Internet connections are not available, The Wall Street Journal reports, citing people familiar with the Google strategy.
       An indicator of Google's move is the tech giant recently applied for a license to create an experimental radio service from its Mountain View headquarters.

       由搜索引擎起步的谷歌在跻身设备制造业务后,现正在尝试进入无线网络业务。有报道称谷歌将会筹资并协助在一些新兴市场开设无线网络,特别是在撒哈拉以南的非洲和东南亚地区。
       《华尔街日报》援引熟悉谷歌商业策略的人士发言称,谷歌的目的在于为那些没有有线宽带连接的大城市周边地区增强网络连接速度。
       谷歌近日申请许可,以从其位于美国山景城的总部开设一个用以试验的无线电通讯服务。这也许正表明了谷歌打算跻身无线网络服务。

闪星.gif 

【讲解】
       文中的wireless network即为“无线服务”。我们平时所说的wi-fi,全称为Wireless Fidelity (无线传输系统),其中的wi就是wireless的缩写。类似的科技术语还如hi-fi,全称为High Fidelity (stereo),意思就是高保真音响设备
       SubSaharan Africa是指撒哈拉沙漠以南的非洲地区。前缀sub-是“在……底下”的意思,类似的例子还如submarine 潜水艇;subordinate 下属和subway 地铁等。

青虫 向日葵.gif 

【作业】今天的作业是翻译下面一句话
Google will partner with local telecom firms and equipment providers in these markets and create business models.
最后编辑于:2014-11-02 21:14
分类: 双语分享
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团