2014.11.03【日译中】中国進出!最強プロフェッショナル50人!part4 ネット拡大関連③

a139111 (コエイ) 译译生辉
22 5 0
发表于:2014-11-03 10:57 [只看楼主] [划词开启]

中国進出!最強プロフェッショナル50人!

part4 ネット拡大関連③連載中

 


「チャイナビジネスはこの人たちに聞け!徹底解説! 



    資金、コネ、実績がなくても、中国ビジネスは“今から”成功できる!会社設立から不動産選び、ファイナンス、接待方法まで。中国市場のプロフェッショナル50人のみが知る成功原則を紹介。

 


amazonJPリンク:http://www.030buy.com/asin/4594063551 購入すすめ!

小Aのおすすめ:中国進出に関わる経営者&ビジネスマンにとって最先端の指南書。50人のプロフェッショナルが会社設立や        事業拡大、接待方法などを徹底解説します。『世界の工場』から『世界のマーケット』へと変貌を遂げようと している中国市場は“今から”が本番です。 



人気テレビ番組や日系ファッション誌を活用したマーケティング活動も有効

 

活用人气电视节目和日本时尚杂志的营销类活动也是有效的。

 

既存のマスメディアについても有効な活動方法はあります。例えばテレビでは、他国の人気番組を参考にしたバラエティ番組が若者の間でブームになっており、1020代の女性15万人が競うアイドルオーディション番組「超級女声(スーパー歌姫)」や、お見合い番組「我們約會吧(デートしようよ)」などが人気です。これらの番組に広告を出したり、番組から誕生した一般人をマーケティング活動に起用するのは有効でしょう。

 

对于那些现有的宣传媒介,也有很有效的活动宣传方法。例如利用电视,参考其他国家在年轻人之间非常受宠的人气综艺电视类节目,有着10~20岁年龄段、15万女生竞争的偶像选拔类节目“ちゃおじぬぅしぇん(超级女生)”和相亲类节目“うぉめんゆぇふぃば(我们约会吧)”都很有人气。起用市场营销活动在这些节目里植入广告,从节目当中就衍生了一批了解到广告的人,这样做是很有效吧。

 

また、中国人はドラマを好んで見る傾向があるため、ドラマにおける「プロダクト・プレースメント」(番組内で自社商品・サービスを露出させる手法)が活発に利用されています。

 

而且,因为中国人有喜欢看电视剧的倾向,在电视剧中也在积极运用“植入式广告”(节目当中对自己公司商品、服务等宣传的手段)这种方式。

 

米国ドラマ「アグリー・ベティ」の中国版では主人公はユニリーバの「Dove」(スキンケア用品)担当という設定で、ドラマでは商品が何度も登場するだけでなく、商品特性を登場人物が仲間に説明するシーンや、その他のユニリーバ商品(リプトンなど)が頻繁に登場していました。こういった手法も、中国人に自社商品を訴求していくためには有効です。

 

在美剧“丑女贝蒂”的中文版里,主人公设定成为担当联合利华“多分”(护肤用品)的形象,在电视剧中商品不只是登场数次,登场人物对朋友介绍商品特性的镜头,和联合利华旗下的商品(立顿等)也在电视剧中频繁出现。这种手段也是让中国人对自己的商品的一种吸引的有效方法。

 

また、雑誌では日系や米系のファッション誌が非常に人気で、例えば、「Ray」の中国版「瑞麗 服飾美容」や「CLASSY」の中国版「瑞麗 伊人風尚」は100万部以上の発行部数を誇っていんす。こういった雑誌の読者を攻略するだけで、ファッション感度の高い若い女性100万人にアプローチが可能となります。ターゲットを絞ってものを広めたい場合は、これらのメディアを効果的に活用していくといいでしょう。

 

而且,在杂志当中日系和美系的时尚杂志也是非常有人气的,例如“Ray”的中文版“瑞丽 服饰美容”和“CLASSY”的中文版“瑞丽 伊人风尚”已经超过了100万册的发行数量。只要攻略掉这些杂志的读者,就可能接近这些时尚感知度高的100多万人的年轻女性们。锁住目标,对这些猎物进行产品推销,要有效果的去活用这一系列个宣传媒介是很好的吧。

 

日系企業がこれから中国に進出してモノを広めようと考えるのであれば、以上のような中国独自のメディア特性、最新トレンドを加味した上で、何かメディアに取り上げられやすいことを考えて統合型コミュニケーションを展開していくことが成功への近道となるでしょう。私たちも、日系企業の中国での成功を、今後も全面的に支援していきたいと思っています。

 

日系企业从今往后进入中国,若是在考虑想要进行推广的话,上文所述的那些中国独立式的媒介特性,采纳最新的流动趋势之后,好好考虑一下哪些媒介较容易接受,开展综合性交流的东西,这也是成功的捷径吧。我们都是,为了日系企业在中国发展成功,我想,从今往后也会全面的帮助那些个刚刚步入中国的日系企业。





頻繁に屋外イベントが展開され、直接商品に触れることができる(写真①)。デパートやオフィスのエレベーター内には小型のLCDが設置され、食品や化粧品、映画の予告CM、ニュースなどが流れている(写真②)。また、目抜き通りには中型LCDで化粧品のCM等が流れ(写真③)、万国旗のように広告が吊るされている(写真④)バス停やバス車内などにもLCDが設置され、ニュースやCMが流れている(写真⑤)など、多様な屋外広告が発達している。


频繁开展室外的一些个活动,商品可以触手可及(照片1) 百货商店和公司电梯里设有小型的液晶显示器,食品啦化妆品,电影预告片,新闻等在滚动播放着(照片2)。而且,在繁华的商业街上,用中型液晶显示器进行化妆品的宣传广告等的滚动宣传(图片3)像万国旗一样将广告悬挂起来(照片4)车站和公交内等也设有液晶显示器,新闻和宣传片等在滚动播出(照片5)等,多种多样发达的室外广告。

----------------------------------------------------------------

役に立つ現地情報!!!





 成功談を集めたものよりもこの本のように現地でアドバイザーをやっている人や実際に開業した人の多様な意見を集めたもののほうが役立つと思われる。 

 「ツンツンえいちゃん:赤い部分があったら、そこがよく分からない部分です、良かったら指摘してください」

         

黑历史预览:

万叶恋歌ー椿の章ー小a抓鸡历史

万叶恋歌ー楓の章ー小a抓鸡历史

万叶恋歌ー桜の章ー小a抓鸡历史 

万叶恋歌ー藤の章ー小a抓鸡历史 

ふしぎ工房症候群ー小a渣翻 

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part01前書き(1)連載中

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part01前書き(2)連載中

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part01前書き(3)連載中

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part01前書き(4)連載中

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-1

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-2

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-3

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-4

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-5

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-6

中国進出!最強プロー50人!part2スペシャルインタビュー1-7

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連①

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連②

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連③

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連④

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑤

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑥

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑦

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑧

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連➈

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑩

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑪

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑫

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑬

中国進出!最強プロフェッショナル50人!COLUMN1

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑭

中国進出!最強プロフェッショナル50人!COLUMN2

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part3 会社設立関連⑮

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part4 ネット拡大関連①

中国進出!最強プロフェッショナル50人!part4 ネット拡大関連②

最后编辑于:2014-11-03 11:01

本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团