0713 慢速

olivertt (susie) 路人甲
13 3 0
发表于:2010-07-12 07:46 [只看楼主] [划词开启]
Women who said they were physically active even once a week showed less cognitive impairment as measured by a test. There was not a strong link between the amount of physical activity and the extent of impairment. But the link was strongest among those who were active as teenagers. 进行体育锻炼,甚至每周只锻炼一次的女性在测试中测出的认知障碍相对较小。体育锻炼的多少和障碍的程度之间并没有很强的关联性。但是这种关联性在那些从少年时期就开始锻炼的人中是最强的。 Laura Middleton says other studies of exercise and cognitive skills have found a stronger link in women than in men. Still, she says, there is no reason to suggest that the finding about teenage physical activity should not apply to men as well. 劳拉·米德尔顿说其他一些关于锻炼和认知技能的研究已经发现,这种关联性在女性群体中表现得比男性群体强。她还说,这并没有理由暗示关于青少年体育锻炼的研究成果不适用于男性。 Now speaking of teenagers, they were the subject of another new study. It looked at the effects of a later start to the school day. 好了,我们来说青少年,他们是另一项新研究的对象,它研究的是推迟开课时间的影响。 For the study, an independent high school in Rhode Island delayed morning classes from 8 o'clock to 8:30. The change affected about 200 students in grades 9 through 12. 该研究在罗得岛的一所私立高中进行。该高中将早上开课时间从8点推迟到8点半。这项改变涉及到9~12年纪的约200名学生。 In online surveys, students reported feeling less sleepy during the day. They rated themselves as less depressed and more active in school. They also reported sleeping longer on school nights and making fewer tiredness-related visits to the school health center. 在在线调查中,学生们报告说日间的困倦感减少了。他们将自己划分在在校精神不振程度较轻和积极性较高的级别中。他们还报告说在校夜间睡眠时间有所增长,向学校健康中心做疲劳相关的咨询有所减少。 Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study. It appears in the Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine. 哈斯布罗儿童医院的朱迪斯·欧文是此项研究的带头人。研究成果发表在《儿科医学研究成果》杂志中。
最后编辑于:2010-07-13 20:39
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团