1016 标准 初稿

发表于:2010-10-14 20:27 [只看楼主] [划词开启]
Schmidt says as of Thursday, he is pessimistic that this week's meeting will, in his words, "lay the foundation" for an agreement in Cancun 周四,说他对本周的会议持悲观态度,用他的话来讲就是,为在坎昆达成一致而奠定基础。 He says many countries appear to be ready to agree to things like reforestation efforts and technology adaptation to reduce greenhouse gas emissions. But they are not ready to agree on what he described as "the tougher things." 他说很多国家已经原意接受如重新造林和运用科技减少温室气体排放等事,但他们在一些他认为更艰巨的事上难以达成一致。 "Like whether or not they're going to formalize their international commitments, their commitments to reduce emissions, and whether or not they're going to agree to a set of transparency provisions," Schmidt added. 他说:“如同他们是否会把国际承诺形式化一样,他们承诺减排和他们原意接受一项透明条款也存在变数。” Greenhouse gases, such as carbon dioxide released by burning fuels such as oil and coal, are thought to contribute to global warming. 人们认为温室气体,如由燃烧化石燃料如石油和煤炭而产生的二氧化碳是导致全球变暖的元凶。 One of the big sticking points is whether there should be binding targets to reduce emissions. Although China has overtaken the United States to become the world's largest emitter of greenhouse gases, Beijing refuses to commit to targets because it says it is still a developing nation. 最难缠的问题是是否要绑定减排目标。中国超越美国成为全球温室气体排放的第一大国,但中国政府以自己是发展中国家为由不愿承诺减排目标。 Earlier in the week, Chinese State Councilor Dai Bingguo told the conference one of his country's top priorities is to develop the economy. 本周早些时候,中国国务委员戴秉国在会上说中国的第一要务是发展经济。 Dai says China's ability to control greenhouse gas emissions faces great pressure. He says the speed of industrialization and urbanization in the country is still quickening, which means its energy demand will also increase. 他说中国在控制温室气体减排上面临巨大压力,国家的工业化和城市化依然在提速,这意味着能源需求仍在增加。 Delegates from nearly 200 countries began their meeting in Tianjin on Monday. The talks end Saturday. 近200个国家的代表于周一在天津开会,大会于周六闭幕。
最后编辑于:2010-10-16 18:02
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团