2014.11.06【日译汉】 「千と千尋の神隠し」(4)(22句)

xiaobaitufan (Fan) 译坛新宠
12 4 0
发表于:2014-11-28 16:39 [只看楼主] [划词开启]
 

: 足下気をつけな。

:注意脚下。

: 千尋、そんなにくっつかないで。歩きにくいわ。

:千,不要这么紧贴着,路很不好走。

千尋:ここどこ?

是哪里啊?

: あっ。ほら聞こえる。

:啊,快能听到什声音。

千尋: …電車の音!

:……电车的声音!

: 案外 駅が近いのかもしれないね。

:意外  大概是离站很久吧

: いこう、すぐわかるさ。

:快走,上就清楚了!

千尋: こんなとこに家がある

这样的地方有人家……

: やっぱり間違いないな。テーマパークの残骸だよ、これ。90年頃にあっちこっちでたくさん計画されてさ。バブルがはじけてみんな潰れちゃったんだ。これもその一つだよ、きっと。

:果然没里是主公园的址。80年代有那都被划。泡沫经济破裂纷纷里便是其中的一,一定是这样的。    

千尋: えぇーっ、まだいくの!?おとうさん、もう帰ろうよぅ! ねぇーーーっ!

有往前走?爸爸,咱回去吧!好

千尋: おかあさん、あの建物うなってるよ。

妈妈个建筑在呻吟着呢。

: 風鳴りでしょ。気持ちいいとこねー、車の中のサンドイッチ持ってくれば良かった。

:是吹的声音吧。(令人)心情不的地方啊。要是中的三明治带过来就好了。

: 川を作ろうとしたんだねー。ん?なんか匂わない?

修了条人工河呢。?有没有到什味道?

: え?

: ほら、うまそうな匂いがする。

:快来,很好吃的

: あら、ほんとね。

:是呀,真是这样啊。

: 案外まだやってるのかもしれないよ、ここ。

:会有(好吃的)真是意外呢,里。

: 千尋、はやくしなさい。

:千,快点来。

千尋: まーってー!

:等-等!

つづく

分类: 日语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团