2014.11.29【中译日】发言稿

忘之忆之 (忘之忆之)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
16 7 0
发表于:2014-11-29 00:40 [只看楼主] [划词开启]

值此新年之际,福田我送福来啦。

新年を迎えるにあたり、福田の私は福を送ってきます。


今天,能够来到素有渊源的北京大学,在即将挑起祖国重任的各位面前讲话,我感到很荣幸。

今日、長い歴史を持ちました北京大学において、中国の重任を担う皆さんの前で話すのは、光栄だと思います。


北京大学作为中国最高学府,教育水平在国际社会也是广受好评。

北京大学は中国の最高学府として、教育水準も国際で好評を博してもらいます。


有为数不少的日本留学生正在北京大学学习。

多数の日本人の留学生は北京大学で勉強しています。


另外,听说我的母校早稻田大学和北京大学之间也进行着长期活跃的交流。

それから、わたしの母校である早稲田大学と北京大学は長期的、活発な交流を行っているそうです


对此,我感到十分高兴。

これに対して、非常に嬉しいと思います。


我希望作为中国未来支柱的各位能够加深对日本的了解与学习,利用此次机会,我想提出一个能够加强北京大学的日本研究及加强对日交流方案。

中国で未来の柱としての(未来の中国を支える)皆さんは日本への理解と勉強を深めてもらいたいと思います。この機会を借り、北京大学の日本研究と日本交流を強めるプランを提出したいと思います。



分类: 日语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团