2014.11.30 【法译中】圣诞盒饭——圣诞点心(下)

louiselzl (louise) 译心译意
167 26 0
发表于:2014-11-30 06:08 [只看楼主] [划词开启]

相关阅读:

2014.11.30 【法译中】圣诞盒饭——圣诞点心(上)

2014.11.30 【法译中】圣诞盒饭——圣诞点心(中)

字数统计:455字


USA, Italie, France

美国,意大利,法国

Pour terminer le repas de Noël les américains ont les cakes aux fruits, les italiens le panettone et les français la bûche dont la recette de base est un simple gâteau roulé avec une purée de marron et du chocolat fondu.

在圣诞餐的最后,美国人爱吃水果蛋糕,意大利人会享用托尼甜面包,而法国人则会吃劈柴蛋糕圣诞木桩蛋糕这是在一种简单的混着栗子酱和融化巧克力的卷形蛋糕的基础上制成的。它的主要配方是简单的一个蛋糕卷,加上栗子泥并浇上巧克力汁做成的。

 

Noël en Alsace

阿尔萨斯的圣诞节

La pâtisserie occupe depuis des siècles une place essentielle des festivités de Noël.

几个世纪以来,糕点店们都会专门为圣诞节保留一块地方。糕点一直在圣诞庆典上占据了非常重要的位置。

Il existe des gâtaux de toutes les tailles et de toutes les formes. Des gros gâteaux tel le Christolle sont moulés à la main et cuits couchés sur une tôle. Sa forme représente l'enfant Jesus enveloppé dans ses langes.

各种大小和形状的蛋糕都是有的。像Christolle这样的大蛋糕是手工成形并且平放在一个铁皮模具中烘焙的。它的形状象征着包裹在襁褓中的孩提时期的耶稣。

 

D'autres gâteaux dorés à l'oeuf, comme le Mannelle, sont torsadés comme des bretzels. Porte bonheur, les gâteaux tressés en croix, en couronne ou en escargots, chassent les mauvais esprits de la maison.

其他的蛋糕被鸡蛋染成了金色,比如Manelle,它像蝴蝶脆饼那样呈螺旋形。蛋糕一般会制成十字形、王冠形或者蜗牛形,用于赶走房子里的恶灵、带来好运。

 

D'autres gâteaux sont pressés dans des moules en bois dur sculptés dont les sujets sont des personnages de Noël.

还有一些蛋糕则用雕花硬木模具压制,以圣诞相关人物为主题。

 

Des moules en terre cuite vernissée servent à la cuisson de spécialités comme le kougelhopf. Des petits gâteaux sont découpés à l'emporte pièce en fer blanc et représentent une étoile, un sapin, un croissant de lune.

上釉陶模具用于烹饪像kougelhopf(奶油圆蛋糕)这样的特殊食物特色食物。这些小蛋糕被马口铁白铁制成的蛋糕模削出星星、冷杉或者月牙的形状。

 

Au début du XVIe siècle, dans les offrandes destinées à Saint Nicolas, on trouve également le pain d'épices.

Les ingrédients de base des pâtisseries de Noël ont peu changé depuis. oeufs, farine miel et épices. Les épices parfument et favorisent la digestion : anis, cannelle, fenouil, clous de girofle, macis, cardamone, badiane. Les incontournables sucre et beurre, n'apparaissent que plus tard au XIXe siècle.

我们在十六世纪早期献给圣尼古拉的祭品中,发现了姜饼蜂蜜姜汁糕

从这时候起,圣诞糕点的基本原料发生了一些没有发生什么变化:鸡蛋、蜂蜜面粉和香料。香料可以使食物充满香味并且帮助消化:茴芹、桂皮、茴香、丁香、肉豆蔻、小豆蔻、八角。而不可缺少的糖和黄油则是在19世纪之后才出现的。

最后编辑于:2014-12-03 23:15
分类: 法语
全部回复 (26) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团