2014.12.01【日译中】收样信函

忘之忆之 (忘之忆之)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
31 13 0
发表于:2014-12-01 19:46 [只看楼主] [划词开启]

前略 早速ですが、本日下記の通り確かに受領いたしました。お忙しいところ、お手数をお掛けして誠に申し訳ありませんでした。

前略  直接进入正题,今天弊公司已收妥以下物品。在您百忙之中还给您添麻烦,我们深感抱歉。 

                                                  記(略)

 つきましては、当社と致しましては、早いうちに、当製品を試験使用し、できるだけ御社のご期待にお沿いすることができますよう努力いたしたいと思っておりますので、今後ともどうぞよろしくご協力のほど切にお願い申し上げます。

   弊公司将会尽快试用这些商品,尽量满足贵公司的希望,恳请贵公司今后也给予协助。


 なお、ご請求いただきました見本代金US$150.00につきましては、銀行小切手を同封申し上げますので、お受け取り下さい。

   关于贵公司要求的150.00美元的样品金额,我们将其附在银行支票中,请您查收。


 まずは、見本受領のご報告かたがた送金ご案内まで。

  最后,以书面形式通知您,我们已收到样品及寄发支票。


                                      草々

                                                                                                                           草  



分类: 日语
全部回复 (13) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团