2014.12.01【法译汉】(圣诞合翻)冬青

发表于:2014-12-01 23:06 [只看楼主] [划词开启]

Le houx 冬青


Le houx doit ses lettres de noblesse aux services rendus à la Sainte Famille.

冬青的尊贵荣耀归功于其为耶稣一家神圣家族的付出。

Afin d'échapper à la colère d'Hérode, prêt à faire massacrer tous les enfants mâles de moins de deux ans, pour être sûr d'en éliminer un seul, Jésus. Marie, Joseph et leur enfant furent contraints de fuir en Egypte.

希律王为了确保除掉耶稣,而下令处死所有两岁以下的男婴,为了除掉其中一个----耶稣玛利亚、约瑟夫和他们的孩子 为逃脱希律王的愤怒敕令不得不逃往埃及。

Des miracles ont jalonné leur chemin. Sous une escorte de lions, de loups et de léopards, la famille pu avancer sans danger.

他们一路的路途充满奇迹。在狮子、狼和豹子的护送下,一家人得以平安前进。

Pour les nourrir et les désaltérer le palmier se baissa leur offrant ses fruits, de ses racines jaillit une source.

为了给他们提供食物、解渴,棕榈树低下身体为他们奉上它的果实,从它的根部也喷射出泉水。

Lorsque les soldats d'Hérode s'approchèrent dangeureusement, le houx, à son tour, a étendu ses branches pour cacher, mère, père et enfant.

希律王的士兵步步逼近,这时,轮到冬青树出力了,它伸展枝叶,藏住了孩子、父亲、母亲。

En reconnaissance Marie le bénit en disant que le houx resterait toujours vert, un symbole d'immortalité. Une légende raconte que la croix était en bois de houx, parce que parmi tous les arbres, seul le houx se laissa sacrifier. Les piquants le long des feuilles symbolisant la Passion et la couronne de houx de l'Avent et ses 4 bougies qu'on allume une à une les 4 dimanche de décembre, en préparation de l'avénement du Christ, nous rappellent les liens entre Noël et Pâcques.

作为回报,玛利亚祝福冬青树永远保持作为长生不老标志的绿色。传说十字架就是用冬青做的,因为所有树中,只有冬青树情愿牺牲。冬青叶上的尖刺代表着耶稣受难,为准备基督降临而准备的冬青花环和11月每个星期天一支一支点燃的蜡烛,让我们想起圣诞节和复活节之间的联系。

Pour que l'année à venir soit profitable, il faut faire rentrer du houx à la maison à Noël.

为了来年的好收成,圣诞时应该将冬青带回家里。


En Angleterre on croyait que le houx pouvait influer sur la bonne entente du ménage. En fait, il faut deux sortes de houx : avec piquants et sans. Le houx à piquants symbolise le mari, le houx à bords lisses, la femme. Afin que les rapports entres les conjoints soient équilibrés, les gerbes de houx contenants les deux sortes de feuilles doivent entrer dans la maison ensemble. Autrement l'un des deux, mari ou femme, dominera la maison.

在英国,人们认为冬青会影响家庭和谐。事实上,需要有两种冬青,一种带刺,一种不带刺。带刺的冬青代表丈夫,叶子边缘光滑的冬青代表妻子。为了夫妻和谐,包含两种冬青叶子的花束应该同时放进家里。否则,丈夫或妻子其中一人在家里就占上风。

 (447字)

最后编辑于:2014-12-02 21:03
分类: 法语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团