2014.12.03【英译中】日本公司提供“单人婚礼”服务(904)

发表于:2014-12-03 11:01 [只看楼主] [划词开启]


日本公司提供“单人婚礼”服务

Although Japan is not often considered the best place for sexual equality, steps are definitely being taken in the right direction. More and more women are trailblazing lifelong careers in not always hospitable corporate environments and forgoing more traditional routes such as marriage and becoming a full-time homemaker.

虽然日本常常不被看作性别平等的理想之地,但是它正朝着正确的方向前进。越来越多的女性正在并非总那么友好的企业环境中开拓事业并放弃了很多传统路线,比如结婚成为家庭主妇

But sometimes this comes at the cost of getting married and starting a family. While some women are perfectly fine with this, others will no doubt feel the occasional pang of regret when they consider that they never had a chance to get all dressed up and be the center of attention for the day like many of their friends and family.

但有时这要以牺牲结婚和无法组建家庭为代价。尽管有些女性非常适应这样的局面,但其余的人毫无无疑会时不时感到遗憾当他们一想到自己无法像自己的朋友和家人一样,盛装打扮并成为婚礼当日的焦点。

That’s why Kyoto-based company Cerca Travel has set up a service providing all the glamor of a wedding without any of the commitment in what they call a “Solo Wedding.” That’s right: women can now have the full wedding day experience without actually having to get hitched.

这正是位于京都的Cerca旅游公司为什么推出了这项提供所有婚礼的魅力但却没有任何承诺的“单人婚礼”服务。没错:女性现在不必结婚就可以拥有完整婚礼的经验了。

A Solo Wedding is a two-day excursion where clients spend the night in a hotel as they go in for dress fittings, bouquet design, hair and make-up, and even a full photo shoot. Each of these services is handled by a professional in the industry and done with the same level of quality and attention to detail as a real wedding ceremony.

“单人婚礼”是为期两天的短途旅行,客户晚上入住宾馆,期间公司会为客户搭配礼服,设计花束头饰和化妆,甚至可以拍婚纱照。就像真正的婚礼,每项服务都是由行业内的专家操刀完成,品质有保障并注意细节。

When she’s all done up, the tour coordinator will take the solo bride to some beautiful Kyoto backdrops which complement her appearance for a commemorative photo shoot. If wedding dresses aren’t your cup of champagne, Cerca Travel can also set you up with one of the many other historical dress-up tours around Kyoto such as putting on Geisha make-up and clothes. There is also an option to have a decorative man between the ages of 20 and 70 to pose alongside you, but reportedly none of the 10 women who have enjoyed the Solo Wedding experience since Cerca began offering it in June this year have opted to do so, instead focusing on making the day all about them.

当新娘准备就绪,旅游协调员会带单身新娘去京都一些美丽地方取景映衬新娘的美丽从而拍下具有纪念意义的婚纱照。如果这些婚纱都不是你所喜欢的,Cerca旅游公司也可以把你打扮成京都许多其他的历史打扮,比如艺妓的妆容和穿着。你还可以选择一个20到70岁的男性装饰性地站在身边拍照。但据报道,自从Cerca 旅游公司于今年6月开始提供这项服务,参加的10名女性中没人选择这么做,而是在这天专注于自己。

Cerca Travel’s website has some testimonies from past solo-brides:

Cerca 旅游公司网站有一些单人新娘的留言:

“It really felt like a dream. I didn’t really care about the wedding dress because I was married and had children already.” [divorcee in 50s]

一位50多岁的离婚女性说:“这个婚礼像一场梦。我并不在乎婚礼服装因为我结过婚也有孩子了。”

“That was the best!! I feel great! I’m dating a guy but have totally put off the pain that is getting married. I always wanted to wear a wedding dress and I didn’t want to regret it, but I also didn’t want to pester my boyfriend.” [single in 30s]

一位30多岁的单身女性说:“那是最完美的!!我感觉棒极了!我正和一个家伙约会但已经完全摆脱了要结婚的痛苦。我过去总想穿着婚纱,我不想后悔,但我也不想让我男朋友烦恼。”

“Thank you for the other day. My childhood dream came true at 38…! It really was like a dream.” [single in 30s]

另一位30多岁的单身女性说:“感谢这一天。我儿时的梦想终于在38岁成真了...!它真的如梦一般。”

There are a variety of packages to choose from, but since the cheapest starts at around 300,000 yen, just like a real wedding this may be something that you’ll only want to do once.

该公司有很多的服务套餐可供选择,但由于最便宜的起价是300,000日元左右,就像真正的婚礼一样,你也许只想经历一次。

It goes without saying that this vacation is probably not for everyone, as whether this is a glamorous weekend out or depressing reminder of one’s relationship status really just depends on the individual’s state of mind. Ultimately, though, we see nothing wrong with a woman taking a couple of days to be fussed over, and if there’s a company out there willing to do just that, why not do a little (okay, a lot of) selfish spending?

不用说这个假期可能并非适合所有人,因为这可能是一个迷人的周末,也可能是一个令人沮丧的提示自己单身一人的假期,这些都取决于每个人的心态。不过说到底,我们看到的并没有错,让一个女人在这几天受尽宠爱,如果有一个公司愿意这么做,那为什么自己不多花点(好吧,许多)钱呢?


最后编辑于:2014-12-07 19:14
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团