【翻译新题型大作战】2014.12.3

清水白木兰 (涓涓细流) 句子流利念
526 110 6
发表于:2014-12-03 12:59 [只看楼主] [划词开启]

Genius only means hard-working all one's life .

       天才只意味着终身不懈的努力。

                                                                ——致四六级的小伙伴们还有我自己

不要设置楼主可见哦~~~

让小伙伴们一起来帮你修改你的作文吧!让你更上一层楼吧!

作业提交后刷新可见翻译原文及解析!!!还有备考建议哦!!!

       

       自隋朝起,封建政府开始从科举考试(imperial examination)合格的应试者中选拔官员。参加科举考试的人有两种:一种由学馆选送的学生构成,叫做生徒 (shengtu);另一种叫做乡贡(xianggong),由县试合格者构成。唐朝的科举考试一般由礼部(Ministry of Rites)主持。考生考取后,再经吏部(Ministry ofPersonnel)复试,根据成绩授予相应的官职。科举制度一直被多朝沿用,直到中国最后一个封建王朝—清朝。然而,明清时期,科举制度演变成严格、呆板的制度,阻碍了中国考试制度的现代化和科学化发展。


-----------以下内容回复可见-----------






本帖来源社刊

分类: 每日一练

标签: 翻译

全部回复 (110) 回复 反向排序

  • 6

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 词汇
  • 听力
  • 写作
  • 阅读
  • 翻译
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团