2014.12.04 【日译中】できる大人の美日本語--力を借りたいときの言い回し

ls5312991 (L.S。) 译坛新宠
11 2 0
发表于:2014-12-04 01:00 [只看楼主] [划词开启]

 力を借りたいときの言い回し

 借人之力时的委婉表达


 自分の力だけではどうにも解決できないような難題というのは仕事でも学業でもあるものです。そんなときは誰かの知恵や方法を知りたいですよね。

在工作或学习中,总会有仅凭一己之力而无法解决的难题。此时就会想借鉴别人的智慧或方法。

 そんな誰かの力を借りたいときの大人の言い回しは… 『(〇〇を解決するために)もっと良い方法はありませんか?』

那么借人之力的婉转表达就是:“(为了解决**问题)有什么更好的方法吗?”

 「もっと良い方法」と言うことで、丸投げではなく自分で考えたうえで相手に話していることが伝わります。

“更好的方法”这样,并非是推卸责任,而是在自身考虑之后才传达给对方的。

 交渉のときに使うことで、問題点を相手に委ねることもできます。

若在交涉中使用,也有把问题点转嫁给对手的效果。

最后编辑于:2014-12-04 01:03
分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团