【日语翻配】不要抓我的尾巴!——截止日期12月4日-12月18日

发表于:2014-12-04 02:16 [只看楼主] [划词开启]

大家好,属于我们的翻配小教室终于开课了。。欧耶欧耶\(^o^)/。

我是勤劳的搬运工爱酱。。大家早安日安晚安。。

爱酱呢是声控,听到美声会鼻血。也很喜欢自己瞎琢磨一些配音的东东。

其实各个方面都还是渣渣,在这里跟大家一起加油进步。

在这个大家庭里爱酱发现了好多好多很好听的声音。

有性感的攻声,有妖艳的受声,有成熟的御姐声,有可爱的萝莉声。

当然还有我们两声类,多声类哦。

在社长大人的带领下越来越多好声音加入到我们这个大家庭。。撒花撒花。

我以前一直以为自己的声音没有特色,不好听,

其实每一种声音都是天主赐给我们的最最宝贵独一无二的礼物。

只要我们勤加练习,相信自己,自己的声音迟早有一天会开出美丽的七色花朵的。。


废话不多说,进入今天的正题-少年音之不要抓我的尾巴。

纯粹是巴卫君是妖狐的关系我才选这个题材(←泥垢)

假象一下被人捏到弱点的尾巴。会发生什么样的事情呢。。


场景如下:

【A : シッポ掴まれる側】
A:被抓住尾巴的那一(受)
だーもう!うるせぇな!
知らねーよ!あ、でもお前 だからって絶対(ぜったい)やんなよっ?
…ったく。シッポとか、んな下(くだ)らねーこと言ってねぇで、しっかり観察(かんさつ)しろよ…って、
(ギュっ!!)←被人偷袭抓住尾巴,弱化
う、ああぁ…っ !
ちょっ…やめろっ だ、駄目(だめ)マジ力抜(ちからぬ)け……ぅ
くぅ……っ い、いいから!
は、早く手ェ離(はな)せっ!!!
は、はぁ…。
………っ
おっ前マジふざけんなよ。
オレやめろって言ったよな…?
このっ……バカ!



【B : シッポ掴む側】
B:抓尾巴的那一方(攻)
なぁなぁ。
お前のシッポってさぁ、どうなってんの?

ギュってするとやっぱり痛かったりすんのか?

それとも髪(かみ)の毛とかと同じ感じ?

引(ひ)っ張(ぱ)って初めて感じる?
え?わかってるよ? 別にやんねーよ??
…………。
そーれぃ!!(ギュっ!!)←我抓
…え?え…マジかよ。
う、うわぁ…え、ちょっと大丈夫?
ごめん…そこまでとは思わなくてさ。ホントごめん。
だ、大丈夫?立てる?
悪かったよ…もうやんないって。多分(たぶん)。



C:【一人二役】
B:なぁなぁ。
お前のシッポってさぁ、どうなってんの?
A:だーもう!うるせぇな!
B:ギュってするとやっぱり痛かったりすんのか?それとも髪の毛とかと同じ感じ?
   引っ張って初めて感じる?
A:知らねーよ!あ、でもお前 だからって絶対やんなよっ?
B:え?わかってるよ? 別にやんねーよ??
A:…ったく。シッポとか、んな下らねーこと言ってねぇで、しっかり観察(かんさつ)しろよ…って、
B:…………。そーれぃ!!(ギュっ!!)←抓
A:う、ああぁ…っ !
   ちょっ…やめろっ だ、駄目マジ力抜け……ぅ
B:…え?え…マジかよ。
   う、うわぁ…え、ちょっと大丈夫?
A:くぅ……っ い、いいから!
   は、早く手ェ離せっ!!!
B:ごめん…だ 大丈夫?立てる?
A:は、はぁ…。………っ
  おっ前マジふざけんなよ。
B:そこまでとは思わなくてさ。ホントごめん。
A:オレやめろって言ったよな…?
B:悪かったよ…もうやんないって。多分。

A:このっ……バカ!



以上,无论少年音,少女音,青年音,大叔音,用自己最拿手的声音来配一下吧。

下一个好声音就是你哦。。



最后编辑于:2014-12-04 10:12

本帖来源社刊

分类: [日语练习]
全部回复 (164) 回复 反向排序

  • 10

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • ★签到
  • ★口语
  • ★段落
  • ★翻唱
  • ★新编
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团