每日一读 14-12-04 《新标韩中上第三课听力3》

被遗忘悠 (消失了,不要找我)
【A+研究所】学习领袖|火眼金睛|年度最6责编
人气之神
211 45 10
发表于:2014-12-04 08:00 [只看楼主] [划词开启]



   《죽을 만큼 아파서—MC梦


      原文音频


课文:

   :나오코,어디 가는 길이니?

나오코:,안녕하세요,선배님.회사에 가는 길이에요.

   :회사?

나오코:,요즘 번역 아르바이트를 하고 있어서요.

   :그래?월급은 많이 주니?

나오코:아직 얼마나 받을지 모르겠지만,집에서 있는 일이어서 좋아요.

   :월급 받으면 건데?

나오코:돈을 모아서 방학 여행을 하려고 해요.

한   :그렇구나.나도 요즘 아르바이트를 구하고 있는데,생각보다 일자리 얻기가 힘드네.

나오코:그래요?제가 다니는 회사에서 아르바이트생을 구하고 있는데,선배님이 괜찮으시면 얘기해 볼게요.

   :그래,고마워.

相关单词:

시간:时间(名

번역:翻译(名)

월급:月薪,工资(名

구하다:寻找,寻求(他)

일자리:工作岗位,职业(名)

课文翻译:

翰寿:直子,你去哪儿 ?

直子:啊!你好,学长,我去公司。

翰寿:公司?

直子:是的,最近在做一份翻译的工作。

翰寿:是吗?月薪给得多吗?

直子:还不知道能挣多少呢,不过可以在家里做,很不错。

翰寿:那你领到工资后想干什么?

直子:想存点儿钱,放假的时候去旅行。

翰寿:是这样啊。我最近也在找兼职,可工作比想象的难找啊。

直子:是吗?我工作的地方正在招兼职人员呢,学长觉得可以的话,我去帮你说一声。

翰寿:好吧,谢谢!


语法解析:

1.-는 길이다
接于动词后,表示正在做某件事的途中。

例:

우체국에 가는 길이면 이 편지 좀 부쳐 주세요.如果你去邮局,顺便帮我把这封信寄了吧。

另一种用法:-는 길에
接于“가다,오다”的后面,表示在“来去途中”或“借此机会”。

例:

우체국에 가는 길에 편지를 좀 부쳐 주세요.趁你去邮局,帮我寄信吧。
어제 학교에 가는 길에 친구를 만났다. 昨天去学校的路上碰见了个朋友。


2.-(으)ㄹ지 알다/모르다
表示对某种状况的担心。

例:

아직 얼마나 받을지 잘 모르겠지만…   还不太清楚能得到多少,但是……
비가 올지 모르겠어.   不知道会不会下雨。


3.-요

终结词尾,可接于副词、连接词尾、名词后,起到避免重复的作用。

例:

요즘 번역 아르바이트를 하고 있어서요.最近在做一份翻译的工作。

答题区

1、ㄱ: 영애야, 어디가니? ㄴ: 나 태권도를 배우러 가( ).
  • 成绩排行
  • 最新参加
32人回答了问题 | 平均正确率100%
最后编辑于:2014-12-04 13:18

本帖来源社刊

分类: 你我都来说

标签: 口语

全部回复 (45) 回复 反向排序

  • 10

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 韩乐
  • 口语
  • 每晚一译
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团