【翻译小分队】1——鸢尾(2014/12/4)

shrrryrita (Yumi鸢尾) ♥♥♥♥
46 12 3
发表于:2014-12-04 13:35 [只看楼主] [划词开启]
 

昔、ある国で、王様とお様の間に、女の赤ちゃんが生まれました。さっそく、んなお(いわ)いをすることになりました。

お祝いの席には、かれました。魔女は十三人いたのですが、金のおが十二しかなかったので、十二の魔女が招かれました。魔女たちは、赤ちゃんにをしました。

はじめの魔女はやさしい心を、二番目の魔女は美しさを。ところが、十一番目の魔女が贈り物をした時です。

然、お祝いにばれなかった十三番目の魔女がれました。

そして、赤ちゃんにこう言ったのです。「この子は十五歳の時、つむされて死ぬ。」

そう言うと、さっと部屋を出て行きました。

つむはぐために使うです。

すると、まだ贈り物をしていなかった、十二番目の魔女が出てきました。この魔女は十三番目の魔女のいをすことはできませんでした。でも、こうげたのです。

「いいえ、この子は死にません。ただ百年、眠るだけです。

     王様は、すぐに)のつむをやすように命令を出しました。

 

 
从前在一个国家里,国王和王后生了个女儿,之后要开盛大的庆祝会
女巫也被邀请出席。女巫有十三个人,但是金碟只有12个,因此只有12个女巫被邀请。
女巫们都送礼物给女婴。
第一个女巫送了一颗温柔的心,笛2个送了美貌,没想到第11个女巫重本送礼物的时候,没有被邀请的第13个女巫突然出现了。
然后对着女婴说,这孩子15岁的时候会被纺锤刺死。
说完就离开了房间。
纺锤是纺纱用的工具。
于是,没有送礼物的第12个女巫来了。这个女巫不能解除第13个女巫的诅咒。但是,她宣布。
“不,这个孩子不会死,只是会睡100年”
国王马上下令少了全国的纺锤。

分类: 小组学习
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 朗读
  • 听和写
  • 单词
  • 翻译
  • 综合
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团