2014.12.4【日译中】「針なし注射器」の開発に成功

小泽11 (さわ) 译译生辉
7 0 0
发表于:2014-12-04 17:48 [只看楼主] [划词开启]

「針なし注射器」の開発に成功 痛みなし、皮膚に押し当てるだけ 芝浦工大

 

針を使わずに気泡の圧力で試薬や遺伝子を体内に届けられる「針なし注射器」の開発に、芝浦工業大学機械工学科の山西陽子准教授が成功した。直接皮膚に押し当てるだけで、痛みを伴わずに試薬や遺伝子を目的の場所へ高精度に輸送できるという。

既存の針なし注射器は、バネの力で液体を高圧で発射し、皮膚を貫いて筋肉に薬剤を投与するものなどがあるが、神経を傷つける恐れや、多少の痛みを感じるなどの問題があった。

新開発の針なし注射器は、高速で発射した気泡がはじける力で細胞に微細な穴を空け、その穴から、試薬をまとった微細な気泡を細胞内に注入する。気泡のガスは細胞内で収縮し、試薬だけが患部に届く。穴の直径は4μメートルほどで、細胞へのダメージも少なくて済む。

2012年に開発した「マイクロバブルインジェクションメス」を改良して開発した。マイクロバブルインジェクションメスは、液中で微細な気泡を連続して打ち出し、マイクロレベルの微細な穴を空けると同時に、試薬をまとった気泡を輸送できるメス。メスを覆うガラス製のシェルの位置を前方に突き出すことで細胞と気泡導入部との密着性を向上させ、空気中で使用できるようにした。

薬剤を皮下注射する際に利用できるほか、植物細胞を含むあらゆる固さの細胞への遺伝子導入・治療など、幅広い用途に使用できるという。今後はデバイス構造の最適化、試薬の導入量、痛み、穿孔深度の評価を行い、企業と連携するなどして実用化を目指す。

 

芝浦工业大学机械工学系准教授——山西阳子,成功开发了无需使用针头,依靠气泡压力将试剂及遗传因子等注入体内的“无针头注射器”。只要直接按压在皮肤上,便可无痛将试剂及遗传因子等高精确度的注入到目标位置。

现有的无针头注射器为依靠弹簧的力量发射高压液体,贯穿皮肤给药与肌肉组织,但多少存在神经损伤及疼痛等问题。

新开发的无针头注射器,依靠高速发射的气泡崩开的力量,使细胞出现细微的小孔,通过这些小孔,将包裹着试剂的细微气泡注入到细胞内。气泡的气体会在细胞内收缩,仅将试剂注入患处。小孔的直径在4微米左右,仅会对细胞造成细微的损伤。

是对2012年开发的“微泡沫注射手术”的改良开发。微泡沫注射手术是在液体中连续打入细微气泡,在打开极微小孔的同时输入包裹着试剂的气泡的手术。覆盖着手术刀的玻璃制的外壳的前端突出部位,可提高细胞与气泡导入部位的紧贴性,从而达到可在空气中使用。

除皮下注射药剂使用外,也可广泛应用于向包含植物细胞在内所有的固态细胞进行遗传基因导入、治疗等。今后将以装置结构优化、进行试剂的导入量、痛感、穿孔深度的评价及与企业合作使之实用化作为目标。

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团