2014.12.05【英语盒饭】圣诞来啦~世界各地的圣诞—加拿大②

发表于:2014-12-05 17:02 [只看楼主] [划词开启]

Many Canadians open their gifts on Christmas Eve. Some only open their stocking on Christmas Eve. Others choose one gift to open, then save the rest until Christmas Day.

有些加拿大人在平安夜的时候打开他们的礼物。有些仅仅在平安夜的时候打开他们的长袜(在平安夜里只打开他们的长袜)。其他人选择打开一个礼物,余下的留在圣诞节那天再打开。

Canadian children also believe in Santa Claus. Canadians are especially proud to say that their country is the home of Santa Claus. (Although I'm sure the people in Finland would disagree!!)

加拿大小朋友也相信圣诞老人。加拿大人特别自豪,称他们国家是圣诞老人之乡。(尽管我坚信芬兰人是不同意的!!)

"Sinck Tuck" is a festival started by the Inuit that is celebrated in some provinces of Canada. This celebration consists of dancing and gift exchanging.

"Sinck Tuck"是起源于因纽特的一个节日,在加拿大一些省份举行。这个节日包括跳舞和礼物交换。【这个”Sinck Tuck"真心不知道怎么翻译,。。。。请求外援~~~orz。。。。。】

Labrador City in Newfoundland holds a Christmas Light-up Contest each year. People dress the outside of their houses up with lights and often have big ice sculptures in their front gardens! They have no trouble finding enough snow or ice, because Labrador City has about 12-14 Feet of snow every year!

纽芬兰的拉布拉多城每年都举办圣诞亮灯竞赛。人们用灯来装饰他们房子外观,通常在院前都有一个巨大冰雕!他们从不为寻找足够的雪或冰所困扰(他们从来不愁冰雪不够),因为拉布拉多城每年降雪量达12-14英尺!

Many Canadian families have cookie-baking parties. They bring a recipe for Christmas cookies, bake them and then exchange them with the members of their family. At the end of the party, each family goes home with a variety of different cookies to enjoy over the Christmas season.

许多加拿大的家庭都有烤饼干聚会。他们带来圣诞饼干的秘方,按照秘方烤制,然后在参加聚会的家庭成员当中互相交换。在聚会结束时,每个家庭都带着多种不同的饼干回家,在圣诞季期间享用。

Many families of French descent have a huge feast on Christmas Eve that lasts well into the early hours of Christmas morning after taking part in Christmas Eve Mass. The meal for people in Quebec, is a traditional stew called 'ragoût aux pattes de cochons' which is made from pigs legs.

一些拥有法国血统的家庭在参加完平安夜集会之后,会举办大型平安夜盛宴,一直持续到圣诞凌晨。魁北克人的这一餐,是传统的炖煮菜”炖猪腿“,用猪腿做成的菜。

At the end of the Christmas season, January 6th, people in the province of Quebec have a celebration called "La Fete du Roi" They bake a cake and place a bean in the middle. Whoever is the lucky discoverer of the bean, gets to be the king or queen, according to tradition. This is similar to a tradition in Spain.

在圣诞季结束时,1月6号,魁北克人们举办一个叫”国王的盛宴“的庆祝活动。他们烘焙一个蛋糕,在中间放上一粒豆子。无论哪个幸运者发现了这个豆子,按照习俗都会成为国王或者王后。这和西班牙的习俗类似。

In Southwestern Nova Scotia, many families eat lobster, a shellfish caught off the shores of Nova Scotia in the North Atlantic Ocean, for their Christmas dinner instead of the traditional turkey or ham.

在新斯科舍省西南部,许多家庭圣诞晚餐吃龙虾——在北大西洋新科特舍海岸捕捉到的一种甲壳类动物,替代传统的火鸡或汉堡。

At Christmas Canadians eat sweets called Barley Candy and Chicken Bones! They are really sweets made by local candy companies. Barley Candy is usually on a stick and is shaped like Santa, reindeer, snowmen, a tree and other symbols of Christmas. Chicken Bones a pink candy that tastes like cinnamon. You melt them in your mouth and once melted, they reveal a creamy milk chocolate center.

在圣诞节,加拿大人吃甜食,叫做麦芽糖和鸡骨!是当地糖果公司生产的真实糖果。麦芽糖通常用插在一根棒子上,被做成圣诞老人,驯鹿,雪人,圣诞树和其他圣诞形象的样子。鸡骨是一种粉红色糖果,尝起来像肉桂。这些糖果在你嘴里融化,一旦融化掉,里面就有奶油牛奶巧克力的夹心。

Thank you to Grade 5,Forest Ridge Academy,Barrington, Nova Scotia and Gary and Debbie in Labrador City, Newfoundland for their help in giving me information on Christmas in Canada!

感谢巴林顿福瑞斯特 瑞吉学院5级学生,新斯科舍和拉布拉多城及纽芬兰的加里、黛比为我提供加拿大圣诞信息的帮助。


字数:757

最后编辑于:2014-12-06 11:20

本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团