2014.12.06【韩译中】第2乐章—在雄伟的歌剧院前,用眼神说话的演员金在中(1) 25句

大爱小葡萄 (卡卡) 译心译意
6 0 0
发表于:2014-12-06 10:22 [只看楼主] [划词开启]

제 2악장 – 웅장한 오페라하우스 앞 눈빛으로 말하는 배우 김재중

2乐章—在雄伟的歌剧院前,用眼神说话的演员金在中


배우로 파격적인 도전이었는데 성공적인 결과를 얻고 있어요.

作为演员进行了破格挑战,结果十分成功。
제가 배우를 시작하게 된 계기는 다른 분들과는 좀 다른 측면이었던 것 같아요그리고 제가 도전했던 다른 분야는 먼저 매력을 느껴서 제가 도전했지만 그런 것도 아니었어요배우로서 자질도 별로 없다고 생각했었고.
我成为演员的契机和别人有些不同。我在挑战其他领域的时候是先感受到了那个领域的魅力再进行挑战但演技不是。也曾认为没有成为演员的天赋。


그렇다면 구체적인 계기는?

那么具体的契机是?
▶ 지금 상황에서 방송에 나갈 수 있었기 때문에 시작한 거였죠하고 싶어서 했다기보다는 해야 했던 직업이었는데 하다 보니까 엄청난 매력이 있는 분야더라고요하면 할수록 즐기게 된 것 같아요이제 연기는 저에게 음악과 똑같이 포기할 수 없는 분야가 된 거죠.
▶ 以现在的状况是唯一能在电视上出现的方式所以才开始的。比起想做而做,不如说是应该做而做的,但是做着做着发现是十分有魅力的领域。越深入挑战演技越发现其中的乐趣。现在演技对我来说成为了同音乐一样无法抛弃的领域。


배우로 데뷔했다면 가수에 도전했을까요?

以演员出道的话,会挑战做歌手吗?
했을 것 같아요(웃음요즘 대세의 흐름이 배우와 가수를 병행하면서 다양한 모습을 보여주는 것이잖아요그런데 저에겐 대세를 따른 다는 것이 의미가 없는 말이에요.
会的吧(笑)最近的大势不是同时作为演员和歌手活动,展示多样的面貌嘛。但是对我来说追逐大势没有意义。


의미가 없다는 말은?

没有意义是指?
▶ 무의미하다는 거예요가수로 데뷔를 해서 인기를 얻고 많은 팬들이 생겼다고 해서 새로운 분야에 도전할 필요가 없다고 생각하실 수도 있어요가수와 배우를 병행하면 음악 콘셉트에 맞게 이미지가 다양해지다 보니 두 분야에서 모두 이미지가 흐려질 수도 있으니까요그런데 저는 정체되어 있으면 안 되고 새로운 분야에 도전해야 한다고 생각했었죠
▶ 就是没有做的价值。以歌手出道取得了人气,有了很多粉丝,也会觉得没有必要挑战新的领域。同时进行歌手和演员活动的话,配合音乐概念在形象上也会变得多样,两个领域各自的形象也会相互混淆。但是我不能停滞不前,要挑战新的领域才行。


영화계에도 진출한 배우가 되었어요영화 공부를 위해 주로 보는 장르가 있다면?

也进军了电影圈。为了做电影功课主要看的题材是?
호러 빼고 다른 장르는 재미있게 잘 봐요제가 혼자 살다 보니까(웃음누가 같이 봐준다면 보겠는데 혼자 있을 때는 잘 못 보겠더라고요(웃음)
除了恐怖片其他题材的电影都有看。我不是一个人住嘛(笑)有人一起看的话也会看恐怖片,但一个人的时候不敢看(笑)


뮤지컬 무대에서는 노래와 연기를 모두 할 수 있는데도전의향이 있나요?

在音乐剧中可以同时展示音乐和演技,有挑战意愿吗?
▶ 서른이라는 나이가 절대 어린 나이는 아니지만 인생 전체를 놓고 봤을 때는 아직은 굉장히 젊고 패기 있는 나이라고 생각하는데(웃음지금 나이에 도전할 수 있는 일을 최대한 많이 해보고 싶어요뮤지컬에는 시간이 더 흘러서 제가 40대나 50대가 됐을 때도 도전할 수 있을 것이라고 생각하거든요지금은 현재 제가 하고 있는 일에 집중하고 싶어요.

▶ 30岁的年纪虽说绝对不是年轻的年纪,但我认为以整个人生为前提来看的话,依然是十分年轻和有冲劲的年纪(笑)以现在的年纪能挑战的事想尽可能多的进行挑战。音乐剧的话再过段时间,等我四十多岁或是五十多岁的时候也能挑战的吧。目前希望集中做我正在做的事上。

最后编辑于:2014-12-06 10:24
分类: 韩语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团