2014.12.6【日译中】初恋 雪心 8组 14句

月雪心 (颯) 译译生辉
11 1 0
发表于:2014-12-06 16:38 [只看楼主] [划词开启]

      私が琴ちゃんを撮り始めたころ、私は自分自身について悩んでいました。正直に言うと写真を撮るどころではありませんでした。

      我刚开始给小琴摄影的时候,我自己正处于苦恼中。说实话没什么心情摄影。

      それでも、なぜか写真を撮っていると頭がカラッポになって、彼女と向き合うことができました。琴ちゃんはとにかく面白い。カメラを向けると必ず「変な顔」をする。「変なポーズ」をとる。

      尽管如此,不知为何一给小琴拍照的时候,脑袋一片空白。她果然很有趣,镜头面向她的时候必定[变脸][摆奇怪的pose]。

      彼女にして見れば照れ隠しなのでしょうが、私にはものすごくそれが彼女らしかったです。琴ちゃんは人を笑わすのが好きなんだと感じました。いつも自分に無理をしすぎず、マイペースで自分の感じたこと、思ったことをまっすぐに人に伝えられる彼女を私はとても、「いいなあ」と思いました。

      她在隐藏她的(性格?)吧,对我而言那才是她啊。我感觉小琴喜欢逗人笑。她从不勉强自己,我行我素(不受约束?)自己感受到的,心里想的马上就告诉对方。我觉得这样的(性格?)很好。

      学校の琴ちゃんは誰でも話せて仲良くしていけます。バイト先の琴ちゃんは自分の仕事をきちんとこなして仲間に信頼されています。自宅で家族といる琴ちゃんは少しわがままで飼い犬や飼い猫とばかり遊んでいます。

       小琴在学校和谁都可以成为朋友(小琴在学校和谁都可以相处融恰)。打工时小琴对自己选择的工作认真负责,受到同事信赖。在家时小琴有些任性和家里饲养的小猫小狗玩。

      そして、私といる時の琴ちゃんは、写真を撮り始めてから、撮り終わるまでに、だんだんと私のほうへ近づいてきてくれたように思います。いろんな彼女を見た私は、私自身が悩んでいたのは、私が無理をしているからだと気付いた。琴ちゃんは、いつでも誰の前でも「自然体」でいます。そんな琴ちゃんといっしょにいると、肩の力が抜けて、私は笑顔になれます。

     然而,和我在一起的小琴,从考试拍摄到摄影结束,渐渐的和我亲近起来(渐渐向我接近)我是这么想的。见识各种表现的她,我才发现我烦恼是因为我太勉强自己了。小琴不管在何时在谁面前都很自然(保持自然常态)。和这样的小琴在一起吃,我渐渐放松露出笑颜。

@珊狗儿

分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团