2015.01.27【英译中】China moves to accept imports of all US apple varieties【二】

发表于:2015-01-27 14:23 [只看楼主] [划词开启]

The deal has the potential to increase U.S. fresh apple exports by about 10 percent in the next two years, the Agriculture Department said.

农业部称这项协议将有可能在接下来的2年增加美国新鲜苹果出口的10%。

"The new access for American exports we're announcing today is the culmination of decades of hard work by USDA staff," Agriculture Secretary Tom Vilsack said in a news release. "These efforts will result in high quality, fresh U.S. apple varieties available for consumers in China and a significant boost in sales for American apple producers."

“今天我们正要宣布的出口新通道将结束美国农业部员工数十年来艰辛的努力。”农业部长Tom Vilsack在一个新闻发布会上如是说。”这些努力使得美国新鲜高品质的苹果可以销售给中国消费者,同时也很好地带动了美国苹果生产商对苹果的销售量。“

China has allowed the direct shipment of Red Delicious and Golden Delicious varieties since 1994, but Washington grows many different types of apples now, the Washington Apple Commission said.

华盛顿苹果协会称,自1994年以来,中国就允许蛇果和皇冠苹果的直航装运,但美国现在生产出了各品种的苹果。

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团