【趣味日语】谚语小分享

anneyuholi (anne(爱吃香菇))
【A+研究所】荣誉管理员☆网校制霸
铁杆会员
32 5 4
发表于:2015-01-27 18:44 [只看楼主] [划词开启]

大家好,这里是anne。最近学习了谚语(ことわざ),摘选几个分享给大家。在平常和日本友人交流时不妨用上两句,说不定让他们刮目相看呢。哈哈~~

1.     ころばぬ先の杖ころばぬさきのつえ):未雨绸缪
     (何かを始める前には、失敗しないように準備や用意をしっかりするのがよいということ)
     ・転ばぬ先の杖というから、慎重にいこう。
      我们要未雨绸缪,所以要谨慎的做这件事情吧

2.    泥棒を捕らえて縄をなうどろぼうをとらえてなわをなう):临渴掘井
(何かが起こってから行動をしても上手くいかない。そのような事を注意
しなさいと言う意味)
・明日試験だからって慌てて暗記しても「泥棒を捕らえて縄をなう」だよ。 
说明天有考试不过现在开始背诵,这是临时抱佛脚。

3.    短気は損気たんきはそんき):性急吃亏
(短気を起こすと、結局は自分が損をすることになるということ)
・頭にくるのは分かるが、ここはぐっと堪えたほうがいい。短気は損気
 といって、君が損をする羽目になるのだから。
我知道你非常生气,劝你最好忍耐一下,性急吃亏,对你的不好的你会吃亏的

4.    亀の甲より年の功かめのこうよりとしのこう):姜还是老的辣
(年長者の豊富な経験は貴重であり、尊重すべきものだということ)

・昔から、亀の甲より年の功と言われます。
 从以前就有姜还是老的辣这就话。

5     能ある鷹は爪を隠すのうあるたかはつめをかくす):真人不露相

     ・能ある鷹は爪を隠すというが、彼女があんなに英語ができる とは思わなかった。
       真人不露相我没想到她的英语那么好。

 看完例句是不是很容易就记住了呢。OK,这里的小分享就到这里了。


 

最后编辑于:2015-01-27 21:00
分类: 趣味日语
全部回复 (5)

  • 4

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团