2015.01.29【韩译中】在壁画村度过想要慢节奏休闲的一天吧(二) 25句

大爱小葡萄 (卡卡) 译心译意
31 1 0
发表于:2015-01-29 16:01 [只看楼主] [划词开启]

△서울 이화동 벽화마을

△首尔梨花洞壁画村

 

서울 한복판에 자리한 이화동하지만 이화동의 시간은 느릿느릿 흘러가는 듯하다이화동 벽화마을은 2006년 '낙산프로젝트'라는 이름 아래 예술인들이 참여해 낡고 퇴색한 외벽에 그림을 그리고 곳곳에 조형물을 설치하면서 생기발랄한 예술 마을로 탈바꿈했다천천히 마을을 거닐면 보물처럼 만나게 되는 색색의 그림들에 자꾸만 발걸음을 멈추게 된다.

梨花洞位于首尔正中央。但梨花洞的时间似乎是慢慢流淌的。梨花洞壁画村是在2006年以‘骆山计划’的名义下,由艺术家们对老化褪色的外壁进行作画然后在每个地方设置雕塑而转型为艺术村。漫步于村庄的话,就会发现如同宝物般色彩缤纷的壁画,由此驻足不前。

 

벽화마을은 혜화역에서 낙산공원을 찾아가는 이정표를 따라가면 금방 찾을 수 있다오후쯤 벽화마을을 둘러보고 해가 저물면 낙산공원에 올라볼 것사뭇 색다른 야경을 볼 수 있으니향수를 불러일으키는 이발관과 구멍가게들을 둘러보는 재미도 쏠쏠하다.

地铁惠化站下后往骆山公园方向走就是壁画村了。在壁画村消磨午后时光,到日落时分就去骆山公园欣赏日落。就能欣赏到十分不同的夜景了。逛逛散发着香水味的理发店和小铺子也不失为一个好选择。

 

서울 이화동 벽화마을

首尔梨花洞壁画村。

 

메마른 벽을 우아하게 걷는 낙타색색의 모자이크 타일을 붙여 신비로운 느낌을 준다.

在贫瘠的壁上优雅行走的骆驼。贴上的各色瓷砖给予了神秘的感觉。

 

부부인 듯 보이는 남녀표정은 웃고 있지 않지만 왠지 모를 다정함이 느껴진다.

如同夫妇的男女。虽没有在笑,但给人一种多情的感觉。

 

△수원 행궁동 벽화마을

△水原行宫洞壁画村

 

행궁동 벽화마을은 70~80년대 골목길 모습을 그대로 간직하고 있다그래서 이곳을 걷노라면 어린 시절 아련한 추억들이 새록새록 떠오른다골목길에는 사랑의 쉼터길무지개 꽃길사랑하다길처음 아침 길뒤로 가는 길로맨스 길 등의 이름이 붙어 있고 그에 걸맞는 벽화들이 빼곡히 그려져 있다파노라마처럼 펼쳐진 익살맞고 재치 넘치는 그림들을 보다 보면 시간 가는 줄 모르고 골목을 헤매게 될 것이다.

行宫洞壁画村保留了七八十年代的巷子风貌。因而行走在这里,就能重拾儿时模糊的记忆。巷子里有爱情小道、彩虹花道、表白路、初晨之路、回头路、浪漫之路等,与之相关的壁画们刻画在各条路的墙上。看着全景画般展开的诙谐而充满才智的壁画,徘徊于巷子中,全然不知时间的流逝。

 

행궁동 벽화마을을 찾아가려면 북수동으로 검색해 찾아가면 된다벽화골목 주변에는 주차할 공간이 마땅치 않으므로 화홍문 근처에 차를 대고 이동하는 것이 좋다.

想去行宫洞壁画村的话只要搜去北水洞的路就行了。壁画村周围没有太多停车的地方,最好在华虹门停好车后走过去。

 

수원 행궁동 벽화마을.

水原行宫洞壁画村。

 

식당 옆의 벽화. '밥 먹고사진 찍고!' 재치 있는 문구가 인상적이다.

饭馆边的壁画。‘吃饭又照相!’充满风格的大门令人印象深刻。

 

시커멓게 변해버린 담벼락에 그려진 벽화세련된 그림은 아니지만 화사한 색감으로 빙그레 미소 짓게 만든다.

改变了漆黑的墙壁的壁画。虽然不是洗练的风格但以华丽的色彩完成莞尔一笑。

分类: 爱翻大厅
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 社员手册
  • 作业登记帖
  • 战绩帖
  • 表彰大会
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团