【2015.1.30】【英译中】单词 Then VS Than

杨钰萍 (Ssomebody) 译坛小生
26 2 1
发表于:2015-01-30 14:30 [只看楼主] [划词开启]

Then and than are among the 100 most frequently used words in the English language. For some, this ubiquity translates into greater opportunity for committing grammatical blunders. Let’s take a look at the differences between these two terms.

单词ThenThan被纳入到英语频繁使用的100个单词中。但对于有些人来说,在翻译上则普遍存在着很大的语法错误。让我们来看看这2者之间的区别吧!

Then indicates time or consequence, as in the following examples: Bagels were cheaper thenFirst I’ll drink my orange juice, then eat my bagelIf I drink too much orange juice, then I won’t have room for a bagel.

Then 可指时间或是表示个结果 ,比如以下的例子:

Bagels were cheaper then; 那时的面包圈还是相对便宜的(此处的Then 翻译为At that time 在那个时候)

First I’ll drink my orange juice, then eat my bagelIf I drink too much orange juice, then I won’t have room for a bagel.  首先我会先喝橙汁,然后再吃面包圈。 如果我喝太多的橙汁,那么我是吃不下面包圈了。

(第一个Then作为 next in order of  time ,第二个Then译为in that case )

Than is used to indicate comparison: He likes bagels more than I like bagels. However, things get a little trickier when we consider ­­how to abbreviate this sentence. Is it He likes bagels more than I, or He likes bagels more than me

Than 是用做”比较“使用。拿He likes bagels more than I like bagels作为例子在缩短这句话的时候我们却会因此被混淆;是要说成 He likes bagels more than I, 还是 He likes bagels more than me?

Traditionalists will argue that than is a conjunction, and that the pronoun in the subordinate clause should be in the subjective case (I, he, she, they): He likes bagels more than I. In this construction, the reader is able to effectively and accurately finish the sentence in his or her mind, “more than I like bagels.”

有些较为传统人士认为"Than“是个连词,在从句中的作代词使用时则应用主格(I ,HE,SHE ,THEY )

He likes begels more than I ,在这个结构中,读者能够更为有效准确的明白He likes begels more than I like begels .(他比我还喜欢吃面包圈) (表示这段翻译好乱。。。囧)

However, in informal communication, than is often treated as a preposition, and the pronouns in the second element are in objective case (me, him, her, them): He likes bagels more than me. Although you’ll often be able to get your point across just fine with than me, be aware that for attentive readers and listeners, it can introduce ambiguity: does he like bagels more than I like bagels? Or does he like bagels more than he likes me?

然而在日常交流中,Than 更为经常被视为介词使用,在第二元素中作为代词时则应使用 宾格(me ,him ,her ..)

He likes bagels more than me,尽管这个句子很OK ,但细心的读者/听者会因语句的模糊而被搞混,他是比我喜欢吃面包圈呢还是比起我,他更为喜欢面包圈?(表示这段翻译得也好乱。。。囧)

To avoid confusion, your best bet is to use than I (or than hethan shethan they) in formal and professional settings, and reserve than me (along with than her, than him, than them) for informal speech.

为了避免混淆,在正式的场合中最好是使用主格than I (than he ,than she ,than they ),而在日常中用宾格也是 行的than me (than  her ,than him 等)


欢迎指正,谢谢!

最后编辑于:2015-01-30 17:08
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团