【荒漠甘泉】2015/01/30

发表于:2015-01-30 18:31 [只看楼主] [划词开启]

点击查看大图"I will be as the dew unto Israel." (Hosea 14:5)

“我必向以色列如甘露”(何14:5)



The dew is a source of freshness. It is nature's provision for renewing the face of the earth. It falls at night, and without it the vegetation would die. It is this great value of the dew which is so often recognized in the Scriptures. It is used as the symbol of spiritual refreshing. Just as nature is bathed in dew, so the Lord renews His people. In Titus 3:5 the same thought of spiritual refreshing is connected with the ministry of the Holy Ghost━"renewing of the Holy Ghost."

露是新鲜的泉源。露是大自然用来更新大地的。露在夜间降落,植物没有露就会枯萎。圣经多处确认露的这种重大价值。露在圣经里表明灵性更新的象征,神像甘露滋润大自然那样跟新他的子民。《提多书》三章五节所说的“圣灵的跟新”,就是指圣灵有甘露一般的功用,跟新我们的灵性。


Many Christian workers do not recognize the importance of the heavenly dew in their lives, and as a result they lack freshness and vigor. Their spirits are drooping for lack of dew.

神的许多仆人没有认识到属灵甘露在他们生命中的重要性。结果,导致他们缺乏新鲜和活力。他们的灵性因没有甘露的滋润而萎靡不振。


Beloved fellow-worker, you recognize the folly of a laboring man attempting to do his day's work without eating. Do you recognize the folly of a servant of God attempting to minister without eating of the heavenly manna? Nor will it suffice to have spiritual nourishment occasionally. Every day you must receive the renewing of the Holy Ghost. You know when your whole being is pulsating with the vigor and freshness of Divine life and when you feel jaded and worn. Quietness and absorption bring the dew. At night when the leaf and blade are still, the vegetable pores are open to receive the refreshing and invigorating bath; so spiritual dew comes from quiet lingering in the Master's presence. Get still before Him. Haste will prevent your receiving the dew. Wait before God until you feel saturated with His presence; then go forth to your next duty with the conscious freshness and vigor of Christ. ━Dr. Pardington.

亲爱的同工,你懂得一个工人整天工作不吃东西是件蠢事,但可曾想到,一个神的仆人想努力侍奉神,却不吃属灵的吗哪也是件蠢事吗?偶尔得到一些属灵的营养师绝对不够的,你必须天天领受圣灵的更新。你知道自己在什么时候全身充满新鲜和活力的属灵生命,在什么时候感觉到精疲力竭。你必须安静、吸收,才能得到神的灵露。到了深夜,树木花草的叶子都静止不动,植物的气孔全都张开,这时它们可以得到露水的滋润而充满活力。属灵的甘露也是这样临到在主里面能安静等候的人。你必须在神面前安静。急躁不会使你得到甘露的。等待在神面前,知道自己感觉到完全沉浸在主里面时,才能带着极度的新鲜和活力,去做主的工作。                                                          ——派亭顿



Dew will never gather while there is either heat or wind. The temperature must fall, and the wind cease,and the air come to a point of coolness and rest━absolute rest, so to speak━before it can yield up its invisible particles of moisture to bedew either herb or flower. So the grace of God does not come forth to rest the soul of man until the still point is a fairly and fully reached. ━Selected

有风或热的时候, 露珠凝结不起来。气温必须下降,风必须停止,空气必须到又安静又冷的一点时,露珠才能形成,滋润花草。同样,神的恩典要等到人完全达到这个静止点时,才会临到。  ——选


"Drop Thy still dews of quietness,
滴下你安静的露珠
Till all our strivings cease:
让我们安静的露珠
Take from our souls the strain and stress;
卸掉我们灵里的重担和紧张
And let our ordered lives confess
让我们井然地生活
The beauty of Thy peace.
为你的平安做见证
"Breathe through the pulses of desire
从情欲的脉搏中
Thy coolness and Thy balm;
呼吸到你的凉爽和芳香
Let sense be dumb, its beats expire:
让感觉沉默,心跳停止
Speak through the earthquake, wind and fire,
在地震、大风、火焰中

O still small voice of calm!"

依旧宁静安详



本帖来源社刊

分类: 山涧驿站

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团