【英闻天天译】150130 《童年》,纪念我们逝去的光阴

落寞风信子 (风信子)
【A+研究所】守护学员笑容部首席咨询师
圈内达人
246 25 5
发表于:2015-01-30 20:00 [只看楼主] [划词开启]



1本节目是一档翻译类节目,目的在于提升大家的语言组织能力。每天晚20点发布。

2、每期节目选取不同新闻类报刊杂志片段,由主持人给出翻译和语法等关键词点评后发布。

3、节目参与形式为: 1)沪友递交自己的翻译。

                            2)除首层楼之外,其他参与沪友对自己楼上的沪友翻译进行点评。

 3)主持人按照点评标准选取翻译进行点评。

由于主持人时间和精力有限,不能对所有沪友递交的翻译进行点评,因此采用如下

点评标准:

1、完整翻译所选片段。

2、除首层楼的沪友外,其他参与沪友要对自己楼上沪友的翻译进行简单点评(可以从语法、语义等方面进行点评,不求多么精确,但求互相鼓励。因为主持人照顾不到每一个沪友,因此希望大家能够多多互动,多多交流,多多讨论。讨论和交流的过程本来也就是一个进步的过程)。

3、在节目发布后的24小时内递交翻译。

4、请设置对所有沪友开放。

5、符合以上条件的沪友,会按照回复楼层从上到下进行点评。每期每个主持人至少点评10名(如果有点评员,点评员再点评10名),大家要珍惜机会噢。

注:考虑到有一些沪友会提前抢占楼层,随后才递交文本。因此,实际点评顺序以小编值班时的翻译楼层顺序为准。                               

                

SUMMARY:

电影不只有讲述故事的用途,还能用来记录生活,感受生活,《童年》这部影片为我们展现了生活的琐碎、生命的精彩,生命的每一段旅程都是珍贵的财富,把握好幸福吧,因为逝去的时光无法倒带。

CONTENT:    

2. Boyhood                                                                                       

 In what might have been a gimmick but was really a stroke of genius, Richard Linklater began shooting Boyhood when its leading actor, Ellar Coltrane, was a first-grader and each succeeding summer shot a new segment involving Coltrane's Mason and his Texas family: mother Olivia (Patricia Arquette), father Mason Sr. (Ethan Hawke) and elder sister Samantha (the director's daughter Lorelei). Mason's evolving life has its difficulties but few extremities; it unfolds rather than exploding in reality-TV's manufactured traumas. A home movie of a fictional home life, an epic assembled from vignettes, Boyhood shimmers with unforced reality. To watch it is to page through a family album of folks you just met, yet feel you've known forever. This is life as most of us experience it, and which few movies document with such understated acuity. Embrace each moment, Linklater tells us, because it won't come again — unless he is there to record it, shape it and turn it into an indelible movie.

KEYWORDS:                                 

gimmick                       n. 花招,诡计; 骗人的玩意; 暗机关; <俚>产品广告噱头

segment                      n. 部分,段落; 环节

evolving                       adj. 进化的,展开的

trauma                        n. 心灵创伤; 损伤; 痛苦经历; 挫折

vignette                      n. 装饰图案,小插图

shimmer                      n. 微光; 闪光

acuity                          n. 尖锐,(疾病的)剧烈,(视力、才智等的)敏锐; 敏度

indelible                       adj. 擦不掉的; 永久的,持久的

REFERENCE:

http://time.com/3616154/top-10-best-movies-2014/

主持人译文个人翻译,仅供参考(只有回复后才可以看见哦)

-----------以下内容回复可见-----------





来看看第一位点评嘉宾cily12的译文(回复可见,快快参与吧   

-----------以下内容回复可见-----------



点评嘉宾蜜虫c(戳头像勾搭她)的翻译(呐呐,快点回复吧,不回复不给你看哦)

-----------以下内容回复可见-----------




偶然发现这篇文章在网上已经有中文版的了,来看看网络上翻译的范文吧!

-----------以下内容回复可见-----------






P.S.作业要求:请针对以上英文部分写上自己的翻译内容

不要勾选仅楼主可见哦~

一楼外,楼下同学点评楼上同学的翻译~

      

                 

     祝童鞋们周末愉快啊

亲们表羞涩,快快提交你的翻译与大家讨论吧!

      

欢迎大家的踊跃参与

也欢迎大家对我们的节目提出宝贵意见

每周五,cily2、蜜虫c和风信子

在这里与你一起学习,一起进步

不见不散哦!



分类: 英闻天天读译
全部回复 (25) 回复 反向排序

  • 5

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团