2015.01.31【英译中】5 Best Teas for Weight Loss 2(579字)

sjieh (sunny)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译坛英杰
31 0 0
发表于:2015-01-31 14:20 [只看楼主] [划词开启]
3. THE CRAVINGS CRUSHER: Mint Tea

渴求粉碎机:薄荷茶、


DRINK THIS: Tazo, Teavana

喝这个:泰舒茶、Teavana


BECAUSE IT: Wards off the munchies

因为它:降低吃东西的欲望


Fill a big teacup with soothing peppermint tea, and sniff yourself skinny! While certain scents can trigger hunger (a trick Cinnabon figured out long ago), others can actually suppress your appetite. One study published in the Journal of Neurological and Orthopaedic Medicine found that people who sniffed peppermint every two hours lost an average of 5 pounds a month. (Although tea is relatively low in caffeine—about 25% of what a cup of coffee delivers—decaffeinated varieties are great to have on hand for a soothing bedtime treat.) Consider also adding a few drops of peppermint oil to your pillow or burning a minty candle to fill the room with slimming smells. That trick is one of our essential 8 Ways To Lose Weight While You Sleep.
倒一大杯舒缓的薄荷茶,闻着茶味减肥。某些气味会引发饥饿感(很早以前发现的肉桂效应)其他的则可以真正抑制你的食欲。发表在《神经和骨科医学杂志》上的一项研究发现每天问薄荷味2小时的人平均每月瘦5磅。(虽然茶的咖啡因相对比较低——大约一杯咖啡的25%——不含咖啡因的饮料是你手头上最有利于舒睡的东西。)考虑在你的枕头滴几滴薄荷油或者点一支薄荷味的蜡烛,让你的房间里充满减肥氛围。这种方法是我们的《8种睡眠减肥的方法》的一种。

2. THE FAT BLOCKER: White Tea

脂肪阻滞剂:白茶


DRINK THIS: Twinings, The Republic of Tea, Celestial Seasonings Sleepytime

喝这个:唐宁茶、茶共和国、Celestial Seasonings Sleepytime


BECAUSE IT: Prevents new fat cells from forming

因为它:防止形成新的脂肪细胞


White tea is dried naturally, often in sunlight, making it the least processed and richest source of antioxidants among teas (as much as three times as many polyphenols as green tea!). A study published in the journal Nutrition and Metabolism showed that white tea can simultaneously boost lipolysis (the breakdown of fat) and block adipogenesis (the formation of fat cells) due to high levels of ingredients thought to be active on human fat cells. If there’s such a thing as diet tea, this is it.
白茶是自然干燥的,常晒在阳光下使其经过最少的加工同时在茶中富含大量的抗氧化剂(茶多酚是绿茶的3倍多)。发表在《营养和代谢》杂志上的研究表明由于其活跃于人体脂肪细胞的高水平的成分,白茶在提高脂肪(脂肪分解)的同时,阻止脂肪生成(脂肪细胞形成)。

1. THE HUNGER HALTER: Rooibos Tea

饥饿缰绳:路易波士


DRINK THIS: Celestial Seasonings, Harney & Sons
喝这个:Celestial Seasonings, Harney & Sons

BECAUSE IT: Regulates fat-storage hormones
因为它:调控脂肪储存激素

Rooibos tea is made from the leaves of the “red bush” plant, grown exclusively in the small Cederberg region of South Africa, near Cape Town. What makes rooibos tea particularly good for your belly is a unique and powerful flavanoid called Aspalathin. Research shows this compound can reduce stress hormones that trigger hunger and fat storage and are linked to hypertension, metabolic syndrome, cardiovascular disease, insulin resistance and type 2 diabetes. Yup, sometimes the kettle can be as effective as the kettlebell.
路易波士茶是由“红色灌木”植物的叶子制成,只在南非开普敦附近的小赛德堡种植。让路易波士茶对你的肚子如此有好处的是其中一种独特而强大的类黄酮叫做阿斯巴汀的成分。研究表明这种化合物能够减少引起饥饿和脂肪储存的应激激素,同时被联系到高血压、代谢综合征、心血管疾病、胰岛素抵抗和II型糖尿病。是啊,有时水壶就和壶铃一样有效。

分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团