2015.01.20【日译中】第八章 助词3B(90句)

铃兰花1990 (Lindsay~蘭) 译人小成
6 0 0
发表于:2015-01-31 23:09 [只看楼主] [划词开启]

1.  彼は文句を言わなかろう

他不会抱怨吧

2.  私は今日まで知らなかった

我到今天都不知道

3.  うちの犬が突然えさを食べなくなった。

狗狗突然不吃东西了

4.  駅に近いから、あまり歩かなくてもいい。

离车站很近,所以不用走多远

5.  桜はまだ咲かない

樱花还没开放

6.  どうして朝会社に来たときに挨拶しないか

为什么早上来公司的时候,不打招呼呢

7.  失敗から学ばない政治家は政治家とは言えない。

不能从失败中学习的政治家不能称为政治家

8.  効果が現れないので、その治療は失敗した。

没有出现效果,所以那个治疗失败了

9.  緊急車両に優先権を与えなければ重大事故になる。

如果不给紧急车辆优先权的话,那么会引起重大事故

10.資金が集まらなければ何にもなりません。

若是资金没有筹资到位,什么都做不了

11.去年は雨が降らなくて水不足だった

去年没怎么下雨,所以雨水不足

12.彼と連絡が取れなくて困っている

联系不上他,所以很困扰

13.去年の時、設備資金と技術開発資金が足りなくて困難だった

去年这个时候,设备资金以及技术研发资金不足,形势非常严峻

14.自分の考えをあまり言えなくて残念でした。

没怎么说自己的想法,有点遗憾

15.あの人は何もしなくて、やったのは片山さんだけです。

那个人神马都没做,做的只有片山

16.私のことを変な目で見ないで、温かく見守ってほしい

不要用异样的眼光看我,请温柔的守护我。

17.あまり深く考え込まないで、まずやりましょう

没怎过多考虑,先做做再说

18.何も言わないで静かに聞いている

什么都没有说,只是静静地听着

19.あの男の子はこれまで働かないで生きてきた

这个男子到现在什么都没有做,只是活着

20.太陽が動かないで地球が運行しているということが当時の常識に反していた

太阳不懂,只有地球在运行,这是违背当时的常识的。

21.撮影室に入らないでください。

请不要进入摄影室

22.文句を言わないでもらいたい

不想说抱怨的话

23.できればいかないでほしい

可以的话,希望不去

24.完全に止めなくてはならない

必须完全停下来

25.敬語を使わなくてもいい

不使用敬语也没关系

26.雨が降らず、貯水量が減った

不下雨,蓄水量降低了。

27.勉強をせずに一日を過ごすか

不学习就这样过一天吗

28.もう言わぬ

不要再说了

29.それは思わぬ危険だ

这是没法想象的危险啊

30.まだわからんことが多い

还有很多不明白的

31.言わねば損だ

多说无益啊

32.とりあえず少なからず希望を残していた

不管怎么说,还有少少机会啊

33.一度ならず逮捕されている

一次都没有被抓到。

34.お風呂の水は洗濯用に残らず使う

洗澡水全部被用来洗衣服了

35.その誤解は言葉足らずで起きた。

这是因为语言不足所引起的误解

36.弾く気にならなけりゃ、楽器に触れなければいい

没有弹奏的心情,不弹奏也可以。

37.宣伝しなきゃ誰も来ない

不宣传的话,谁都不会来

38.なんだかよくわからん

不知怎的,不是很明白

39.あまり言うと怒られるかも知らん

没怎么说话,不知道是不是生气了

40.映画にはあまり興味がないんだ

对这个电影没有什么兴趣

41.それは一番いい方法だと考えたんだ

我认为这是最好的方法

42.大学進学率さえ90%にならんとする

大学升学率的话,不到90%

43.この塔を築き、村民の無事息災、発展を図らんとしたのです。

建筑这个塔,是为了祈祷村民没有灾难,兴旺发展

44.変なメールには返事しません

奇葩的邮件一律不回

45.赤い部分を追加しましょう

追加红色部分

46.迷惑をお掛けしまして、誠に申し訳ございません

给您添麻烦了,实在对不起

47.作業にコンピューターを使いました。

工作中使用了电脑

48.地下鉄車内にニュースが流れます。

地铁内流动着音乐。(( o )~好文雅的翻译。。。啧啧)

49.「開始」のボタンを押すと、自動作業が開始されます。

按了【开始】按钮之后,就开始自动工作了

50.設計方法を応用しますことを検討下さい

探讨一下应用方法

51.よく分析しますれば、正しいと思います。

若是经过仔细分析的话,我认为那是对的

52.ぜひ読んで下さいませ

无论如何,请读一下

53.アンケートにお答えくださいまし。

请回答一下问卷调查。

54.子供を先生の発言中に勝手に話させない

孩子们不可以在老师发言的时候,随意发言

55.この問題を生徒に考えさせよう

这个问题的话,让学生们去考虑吧

56.生活目標を立てさせ、その目標を自己評価する

树立生活目标,然后自己对目标进行自我评价

57.必ずその子が何を望んでいるかを考えさせます

让我决定,那个孩子肯定在期待着什么

58.この英語の短文を学生に速読で読ませた

让学生们快速阅读这篇英语短文

59.相手を安心させ、心を開かせる

使对方安心,敞开心扉

60.彼女に勉強を始めさせる

让她开始学习

61.新陳代謝を活性化させ体脂肪率を減少させる

活跃新陈代谢,减少体内脂肪

62.環境汚染との関連を疑わせる野生生物の異変などが見つかった

发现了和环境污染有关的野生生物

63.事件の真相を現れさせる必要がある

有必要公布事情的真相

64.事業を成功させるポイントとして、以下の3点が重要である

作为事业成功的关键因素,以下三点尤为重要

65.人間が環境を変化させれば、環境も人間を変化させる

人类若使环境发生了变化,环境也会让人类发生变化

66.専用ソフトを作らせれば、人材をより有効に活用できる

若是用专门的软件制作的话,能更好的运用人才

67.可愛い子には旅をさせろ

让可爱的孩子去旅行吧

68.実験装置を時間通りに完成させよ

试验装置在规定时间内完成了

69.放射能の量を実質的に増加せしめない

使得放射能量没有实质性的增加

70.その私たちの願いを実現せしめよう

实现我们的愿望

71.理解を超えたところに怒りする生じせします。

因为超出了理解范围,所以生气了

72.科学は、医学を発達せしめて生命の神秘を探求する

科学就是为了发展医学,探索生命的神秘

73.首相は外務大臣を引責辞任せしめた。

首相让外务大臣难辞其咎。

74.これを現実に可能ならしめた。

这在现实是不可能的

75.新製品の開発を再検討せしめる

探讨新产品的开发

76.研究者に十分活動せしめることが必要である。

让研究者充分活动是很有必要的

77.私をして言わしめれば、彼の責任ではない

让我来说的话,并不是他的责任

78.言行を一致せしめよ

要保持言行一致

79.その場の雰囲気を寒からしめる発言を飛ばした。

突然出现了让会场寒气逼人的发言

80.相互の人間関係を円滑ならしめて意思の疎通を容易にする

人际关系融洽的话,会容易沟通

81.台風が庭の木を倒した。

台风把庭院的树木吹倒了

82.娘は、釣った魚を逃がしてやった

女儿把钓到的鱼放走了

83.エアコンで洗濯物を乾かす

用空调吹干衣服

84.日本航空は世界各国に定期便を飛ばしています

日本的航空有飞往世界的航空

85.風力で発電機を回す

依靠风力让发电机旋转

86.寒さで新芽を枯らしてしまった

因为寒冷,新芽开始枯黄

87.電子書籍を普及させた

让电子书普及

88.性能を向上させる

提高性能

89.市場を発展させる

发展市场

90.テロ勢力を孤立させる

孤立恐怖势力


最后编辑于:2015-02-01 09:59
分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团