2015.01.31【日译中】この一冊で「敬語」がわかる♠就这本敬语,仅够!32回目

songjian宋健 (キスゲ) 译人小成
11 0 0
发表于:2015-01-31 23:22 [只看楼主] [划词开启]

第二章、ビジネスの場でーー信頼される、されないは言葉使い次第

第二章,商务场合-----被不被青睐,取决于你使用的语言。

初対面かどうかが問題!

是不是初次见面,是个问题

00と申します×この言い方じゃ二度目からは使えない

00と申します属于误用     这样的表现形式不可以用第二次

初対面で自分の名前を名乗る時に「00と申します」という言い方が使われます。これはかなり行き渡っている言い方のようです。

一般在初次见面进行自我介绍时使用「00と申します」。这种说法看起来似乎很普遍。

ところが、最近、既に面識のある人からこの言い方をされて、とまどうことがすくなくありません。

但是最近让人不知如何应对的是已经不是初次见面了还会被使用这样的说法。

電話の際に多いのですが、家を訪ねてくださる場合にも、私自身が玄関のインターホンに出ていることが分かっているのに「申します」が使われるのです。

虽然打电话的时候这种现象很普遍,但是在得到许可拜访别人家的场合也会用,自己去门口接内线电话的时候,明明是相识的人也会听到「申します」这样的说法。

「00と申します」は、「00と言います」の謙譲の形です。

「00と申します」是「00と言います」的谦让语形式。

つまり、「00という名前だ」という意味を表す言葉で、もともとは「00という者だ」を丁寧にして「00と申す者です」といった形で使われることが多かったのではないかと思うのです。

也就是说,「00という名前だ」的意思的表现形式,难道不是为了把「00という者だ」变得礼貌些而滋生出了「00と申す者です」等这么多的形式吗?

さらに丁寧に言えば、「00と申す者でございます」となるわけですが、「00と申します」は、それらが縮まったものではないでしょうか。

更加严谨的说,应该用「00と申す者でございます」,「00と申します」这些形式只不过是前者的缩略不是吗。

いずれにしても、この言葉は、初代面の人に自分が何者であるかを告げる時の言葉で、相手が自分の名前を知っている場合には、あまりぴったりこないようです。

不管哪种情况,这样的表现手法应该用在初次见面告诉别人自己是谁的情况里。好像用在对方已经知道自己名字的情况不是很好。

面識のある人に対しては、「00でございます」の方が自然でしょう。

对于不止一面之缘的人来说「00でございます」比较自然吧。

5队日语组:@yang821215 @铃兰花1990 @shanghaiwl @咯口 @yangf2014  @tyouhong  @迦陵 @mirumi @花田给我半亩MISAKI@蓝小C@夜刀神一@liupenny

分类: 日语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团