【日本文化堂】生ものが好きな日本人 01

李梅丽 (萌子)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
天狗
706 50 9
发表于:2015-01-31 23:38 [只看楼主] [划词开启]

 

文化サロン

将所学到的知识应用到一个实景会话当中,在感受文化的碰撞的同时,体会其在口语表达中的实际用法。

   

英美:日本料理が食べたことがありますか。

王雪:ありますよ。この間初めて刺身を食べましたよ。       

美:そうですか。生ものは大丈夫ですか。

王雪:ええ、最初は少し抵抗がありましたが、食べみったら美味しかったですよ。

 

英美:よかったですね。日本料理の特徴の一つは、材料をなるべく新鮮なまま料理に活かすということです。日本列島は海に囲まれており、新鮮な魚が入手できるため、生のまま食べる料理として刺身やお寿司などが人気のある料理となっています。

 

王雪:そうですね。中華料理だと材料を必ず加工しますが、これとは対照的と言えますね。刺身は、魚を適当な大きさに切り、醤油をつけて食べましが。この料理は、いかに優れた材料見分け、うまく切るかが板前の腕の巧拙を分けると聞いたことがあります。

 

单词:

日本料理(にほんりょうり)     日本菜

刺身(さしみ)                             生鱼片

抵抗(ていこう)                          抵触,反感

特徴(とくちょう)                       特征

材料(ざいりょう)                       材料

日本列島(にほんれっとう)          日本列岛

入手(にゅうしゅ)                       得到,取得,到手        

対照的(たいしょうてき)              对比鲜明,正相反

優れた(すぐれた)                       出色,优越,优秀

見分け(みわけ)                           识别,辨别,

板前(いたまえ)                           厨师,红案。尤指日本菜的厨师

腕(うで)                                     本事,本领

囲まれる(かこまれる       包围,围绕

 

重点文法

食べたことがありますか

动词过去式+ことがある    表示有没有做过某事

囲まれる前面的助词一般用に

聞いたことがあります  

前接动词连用形表示听说,传闻。

-----------以下内容回复可见-----------

温馨提示:    译文回复可见

前几句比较简单,后面的两句比较长而且汉字比较多,可以分开两部分读,稍微读慢一点。把音调发准发到位才是good。


 

 

最后编辑于:2015-02-03 14:19

本帖来源社刊

全部回复 (50) 回复 反向排序

  • 9

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团