2015.02.01【英译中】谎言书第五节(1)字数:595

withmylove (大月半萝卜ಥ_ಥ)
【A+研究所】守护学员笑容部用户体验官
译犹未尽
16 2 0
发表于:2015-02-01 11:54 [只看楼主] [划词开启]

5


“Cal, you need to hurry,” the man with the ponytail called out across the park. “He’s starting t—”

“加尔,你必须要快点了”那个扎着马尾的男人越过整个公园呼喊道。“他开始……”


“Ready!” shouted the one called Cal.

“准备好了!”那个名叫加尔的如此叫道。


From the front seat of his sedan, Ellis stared through his windshield, watching the scene and knowing that coincidences this perfect were never just coincidences. Next to him, in the passenger seat, his dog rumbled and growled — first at the rain, then at the flashlight, the bobbing and glowing light-stick in the distance.

坐在他轿车的前座,埃利斯通过挡风玻璃凝视着。他看着这个场景,心里清楚知道,如此完美的巧合根本就不可能是巧合。紧挨着他的,在乘客位上,他的狗隆隆地咆哮着——最开始是下雨的时候,紧接着是手电筒的光,那在远处晃动着的发光棒。


“Easy, girl. . . . Good girl,” Ellis whispered, patting his dog’s neck as they spied the two homeless volunteers shouting at the far end of the little park. Cal. One of them was named Cal. From this side of the park, it was hard to hear much. But Ellis heard enough.

“放轻松,姑娘……好姑娘”埃利斯低语着,轻轻拍了拍狗的后颈。与此同时,他们监视着那两个无家可归者的志愿者,看着他们在远处那小公园的尽头叫喊着。加尔。他们其中一个名字叫加尔。在公园的这一边,很难听到多少东西。但是埃利斯听到的已经够多了。


“Zero seven eight, zero five, one one two zero,” yelled the ponytailed man.

“零七八,零五,一一二零”那个马尾辫男大声喊着。


Ellis pulled out the file folder the Judge’s office had put together and checked the Social Security number against the one on the pink sheet from Hong Kong. The driver picking up the Book of Lies: Harper, Lloyd.

埃利斯拿出那个法官办公室拿来的放着所有文件的文件夹,将那个社会保障号码与之前在香港拿到的粉色单子上的那一个相核对。那个司机拿走了谎言书:哈珀,劳埃德。


Ellis’s amber eyes narrowed as his thick eyebrows drew together. It wasn’t supposed to be like this.

埃利斯琥珀色的眼睛眯了起来,他那浓密的眉毛皱到了一起。它不应该是这样的。


He’d been following Lloyd for barely ten minutes — following the simpleminded courier just to make sure the shipment got through. But what Ellis had seen . . . when the flash of the gun erupted and Lloyd stumbled in the park . . . No, Lloyd wasn’t simpleminded at all. Lloyd Harper might not’ve known exactly what was inside, but he knew the value of what he was carrying. Ellis shouldn’t’ve been so surprised. His own father was a liar, too. And a far worse trickster.
他在这之前仅仅跟踪了劳埃德十分钟——跟着这个头脑简单的运输员只是为了确定货物有没有顺利通过。但是埃利斯却看到了……当枪射出时迸发出的亮光以及劳埃德在公园里跌跌撞撞行走着的样子……不,劳埃德并不是真的头脑简单。劳埃德•哈珀也许并不知道那里面究竟是什么,但是他知道他携带的东西的价值。埃利斯不应该如此惊讶。他自己的父亲就是个骗子。已经无法用糟糕来形容的骗子。

本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团