8分钟搞定21个商务敬语

zz1227 (二文)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
资深达人
11 3 2
发表于:2015-02-02 07:00 [只看楼主] [划词开启]


【誤】○○は本日休みをいただいております ⇒ 【正】○○は本日休みをとっております。

在自己公司内部表达休息时,使用「いただく」具有谦逊的色彩。但是对公司外部的人要多加注意哦~



【誤】了解しました。 ⇒ 【正】承知しました。(かしこまりました)
就使用的场景来说,对同事或者部下都OK,但是当我们对待客户和长辈时,还是使用『承知しました』和『かしこまりました』吧~



【誤】どちらにいたしますか? ⇒ 【正】どちらになさいますか?
因为「いたします」是自谦语所以错了,改成尊敬语吧~



【誤】○○様でございますね。 ⇒ 【正】○○様でいらっしゃいますね。
「ございます」是礼貌用语,所以不用来对人表示敬意。



【誤】ありがとうございました。 ⇒ 【正】ありがとうございます。
如今,和眼前的人说话时不使用过去式。



【誤】どうぞ、お座りください。 ⇒ 【正】どうぞ、おかけになってください。
「お座り」多用于命令动物,所以不对人使用。



【誤】こちらの使い方をお教えいたします。 ⇒ 【正】こちらの使い方をご説明します。
所谓「教える」,是长辈对晚辈的动作。自谦语中没有「お教えする」这种说法。



【誤】コーヒーと紅茶どちらにいたしますか。⇒ 【正】コーヒーと紅茶どちらになさいます。
「どちらにいたしますか」是自谦语和尊敬语弄错了的表现,正确的应该是「どちらになさいます」。



【誤】上司にも申し上げておきます。 ⇒ 【正】上司にも申し伝えておきます。
面对公司外部人员时,这里表现得抬高了自己的上司,所以错了。



【誤】ご拝読いただきありがとうございます。 ⇒ 【正】ご覧いただきありがとうございます。
「拝」是带有恭敬意味的自谦语,在表达自己行为的谦逊时使用。这里和尊敬语弄错了,需要注意一下。



【誤】おわかりいただけたでしょうか。 ⇒ 【正】ご理解いただけたでしょうか。
对前辈还是这样使用更好哦~



【誤】詳細は彼にうかがってください。 ⇒ 【正】詳細は彼にお聞きになってください。
「うかがう」是自谦语。



【誤】お求めやすい商品です。 ⇒ 【正】お求めになりやすい商品です。
正如我们一般不会说「お飲みやすい水」一样,也一般不说「お飲みになりやすい水」。



【誤】ご注意してください 。⇒ 【正】ご注意ください。
「お(ご)~する」是自谦的表现。



【誤】ご夫婦でまいりませんか 。⇒ 【正】ご夫婦でおいでになりませんか。
「まいる」是自谦语。



【誤】佐藤様でございますね。 ⇒ 【正】佐藤様でいらっしゃいますね。
这种场合下还是使用敬语吧~



【誤】部長が申されましたことですが 。⇒ 【正】部長がおっしゃいましたことですが。
「申す」是「言う」的自谦语。想对前辈说“请说”时,不说「お申しください」,而应该说「おっしゃってください」。「申し出る」是自谦语。



【誤】こちらでよろしかったでしょうか。 ⇒ 【正】こちらでよろしいですか。
如今,和眼前的人交流时,不使用过去式。



【誤】ぜひお会いしたいのですが 。⇒ 【正】ぜひお目にかかりたいのですが。
虽然这不是错误的,但我们的目标是更加自然准确的敬语,使用「お目にかかる」的话,表现得更为尊敬哦~



【誤】皆様でお食べになってください。 ⇒ 【正】皆様で召し上がって下さい。
这也不是真正意义上的错误,但有些不自然,所以还是使用「召し上がる」吧~


【誤】あちらで伺ってください。 ⇒ 【正】あちらでお聞きください。

「伺う」是自谦语。「聞く」的尊敬语是「お聞きになる」。自己想问别人问题时,可以使用「お伺いしてもよろしいでしょうか」这个句型。


午饭动漫社~~一个幸福而且很欢乐的社团~~


在这里,你不仅收获知识,能结交到好多好朋(ji)友(you)~~


更有很多的欢乐和关(jie)爱(cao)~~


不管你是N1的大神,还是苦读于五十音的新手~我们都可以一起学习~一起进步~


快来午饭动漫社吧~~(*^__^*) ~~~全体饭饭们都在等着你的到到来哦~~


这里是午饭动漫社~~欢迎大家参(gou)加(da)!o(≧▽≦) o


QQ群号: 340015111 午饭动漫社

本帖来源社刊

全部回复 (3)

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团