2015.02.02【英译中】7本打发超级碗时光的超级读物(3)

nlss (林小七) 译心译意
86 1 0
发表于:2015-02-02 08:18 [只看楼主] [划词开启]

2015.02.02【英译中】7本打发超级碗时光的超级读物(1)

2015.02.02【英译中】7本打发超级碗时光的超级读物(2)


Silver Linings Playbook by Matthew Quick

马修·奎克《乌云背后的幸福线

silver

No one in Matthew Quick's novel is an athlete per se, so it may actually be the best alternative to Super Bowl fandom. 

本质上来说,马修·奎克的书中没人是运动员,所以这本书可能是超级碗外的最佳选择。

Instead, he explores the lives of a Philadelphian family whose chief source of happiness and optimism is the weekly Eagles game. 

书中,他展现了一个以每周费城鹰队比赛为全部幸福源泉的一家人的家庭生活。

Pat is recently divorced and recovering from the trauma surrounding a recent bipolar diagnosis. 

派特最近刚刚离婚,正在双相型精神障碍诊断的一系列创伤中恢复

He lives with his warm and accommodating (if quarrelsome) parents and is confused when a stranger begins pursuing him romantically. 

他与其热情好客(也爱争吵的)父母同住,被由陌生人开始的感情追求所困扰。


The Sweetheart by Angelina Mirabella

安吉丽娜·米拉贝拉《情人》

sweetheart

While novels about sports are rare, novels about women playing sports are lamentably and unsurprisingly rarer. 

有关体育的小说已然不多见,涉及女性参与体育的小说自然可悲地更为稀有。

Mirabella's debut follows Leonie Putzkammer, a fictional female wrestler working in the 1950s. 

米拉贝拉的处女座描写了莱尼·普茨卡摩尔,一个虚构的50年代女摔跤运动员。

The setting is based in historical fact -- actual "lady grapplers" performed in matches that were staged much like professional wrestling is today. 

故事背景的设定来源于史实——在类似于今天的职业摔跤比赛中搏斗的“女性格斗手”。

But this isn't just a book about subverting stereotypes (although that'd be enough to make it a worthy read). 

不过本书并不单是题材的颠覆(虽然仅凭这一点就已经很值得一读)。

it also examines the impact Leonie's pursuit of fame has on those close to her. 

小说还展现了莱尼的名利追求对周围人的影响。

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团