2015.02.02【日译中】カザリとヨーコ4-2

sjbluesky (嘉嘉☪一期一会)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译者无敌
16 2 0
发表于:2015-02-02 15:51 [只看楼主] [划词开启]
カザリとヨーコ
作者=乙一


 まわりを見て隠れる場所を探した。ベッドが部屋の壁際にあり、ベッドと壁との間に人間一人が横たわって隠れられるほどの隙間があった。わたしは決心すると素早くそこに体をねじ込ませた。まるで寝相が悪くてベッドから落ちてしまったかのような格好だった。しかしわたしがはまり込むのを想定して配置されたかのように幅はぴったりだった。
 我看向周围寻找着可以藏身的地方。床在房间的墙边,床和墙之间有仅容一人躺着藏下的空隙。我下定决心之后就飞快地把身体挤了进去。仿佛就像是睡相太差从床上滚下来之后的样子。但这里简直就像是算好了我要躺下一般,宽度刚刚好。

 ドアの開く音を聞きわたしは身を硬くした。心臓の音が激しくなっていっそのこと止まって静かになってくれと願った。ドアを開けた人物の足音が室内を移動した。ベッドにはさまって顔を伏せていると、ベッド下のすき間を通して部屋の反対側に置かれている姿見が見えた。その姿見にカザリの顔が映りこんだ。部屋に入ってきたのはカザリだったのだとわかった。わたしは姿見のカザリを見つめた。ママの部屋になんの用があるのかわからないが早く出て行ってくれないだろうかと思った。
 听到房门打开的声音,我身体一下子变得僵硬。心跳的声音愈发激烈,我甚至希望它能够停止给我安静下来。开门人的脚步声转移到了房内。嵌在床旁俯下脸的话,就能通过床下的空隙看到房间另一侧所放置的穿衣镜。穿衣镜里面映出了小饰的脸。我由此得知进入房间的是小饰。我一直盯着穿衣镜里的小饰。虽然我不知道她到妈妈房间里来是有什么事,但我希望她能快点出去。

 カザリはまっすぐに棚の前へ移動して中に納まっているCDケースを眺め始めた。鼻歌を歌いながら彼女は棚からCD数枚を抜き取った。どうやらそれらを借りるために部屋へ来たらしいとわかった。彼女は抜き取ったCDケースをそばの机へ無造作に置き再び棚を眺めた。そしてまた数枚を抜き取って無造作に机へ置いた。
 小饰径直走到架子前,开始看里面收放着的CD盒子。她一边哼着歌,一边取出了几张CD。她好像是为了借CD才来到妈妈房间的。她把选好的CD随意地放在旁边的桌子上,再度看着架子。然后又取出了几张随意放在了桌子上。

 そのとき花瓶に当たってしまった彼女の手がベッド下から見える姿見に映りこんだ。わたしはその瞬間、「ああ!」と叫んだ。花瓶が倒れて中の水がママのノートパソコンにすべてぶちまけられてしまったからだ。しかしわたしの声に彼女が気づいた様子はなかった。なぜなら同じタイミングで彼女もまた「ああ!」と叫んでいたからだ。彼女はすぐに花瓶を元に戻したが遅かった。びしょぬれになったパソコンを見下ろして真っ青になった彼女を姿見の中に見た。
 就在那时,她碰到花盆的手映入了从床底下能看到的穿衣镜里。我在那一瞬间“啊啊”地叫出了声。因为花瓶倒了下来,里面的水全部泼洒到了妈妈的笔记本上面。但她好像并没有注意到我的声音。因为在我出声的那一刻,小饰也“啊啊”地叫了出来。虽然她马上把花瓶恢复了原位,但已经太迟了。穿衣镜中可以看到小饰俯瞰着全湿笔记本电脑的苍白脸庞。


(TBC


本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团