2015.02.02【英译中】野兽男孩 · 王子与女巫1(3)

百年1 (百年1)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译译生辉
31 4 0
发表于:2015-02-02 17:32 [只看楼主] [划词开启]
I folded my ballot over, to keep Trey from seeing I'd voted for myself. Of course, I knew he voted for himself too, but that was different.

我叠好我的选票,防止特里看到我投的是我自己。当然,我知道他投的也是他自己,但这并不一样。


That's when a voice came from the back of the room.

这时候一个声音从屋子后面传来。


"This is disgusting!"

“这太恶心了!”


We all turned.

我们都转过身去。


"Maybe someone left a booger under her desk," Trey whispered.

“可能是谁把鼻涕抹到她桌子下面了吧。”特里小声说到。


"Was it you?" I said.

“是你吗?”我说。


"I don't do that anymore."

“我可从来不干这种事的。”


"Disgusting," the voice repeated. I stopped talking to Trey and looked at where the voice was coming from, this Goth freak sitting in back. She was a fat chick, dressed in the kind of flowing black clothes you usually only see on witches or terrorists (we don't have uniforms at Tuttle; it would piss off the parents not to be able to buy Dolce & Gabbana), and her hair was green. Obviously a cry for help. Weird thing was, I'd never noticed her before. Most people here I'd known my whole life.

“恶心,”这声音又重复到。我不再和特里说话,而看向声音传来的地方,这个哥特怪物坐在后面。她真是只肥鸡呀,还穿着那种通常只有在女巫和恐怖分子身上才见过的黑色流动衣服(特塔尔的校服不是这样的;父母很厌恶,不会买Dolce & Gabbana的衣服飞我们Tuttle没有校服;如果那些父母不能买D&G了的话他们会烦死的),她的头发是绿色的。很明显刚才的喊叫是求助的。奇怪的是我原来没有注意到她。我这辈子认识的人大部分都在这儿了。


The sub was too stupid to ignore her. "What's disgusting, Miss…Miss…"

这个代课老师太蠢了才会忽略掉她这个代课老师太蠢了才会去管她的事。“什么太恶心了,…小姐…小姐”


"Hilferty," she said. "Kendra Hilferty."

“希尔福地,”她说。“肯德拉•希尔福地。”


"Kendra, is there something wrong with your desk?"

“肯德拉,你的桌子怎么了?”


"There is something wrong with this world." She stood like she was making a speech. "Something very wrong when it's the twenty-first century and this type of elitist travesty is still being perpetuated." She held up her ballot. People giggled.

“这世界出问题了。”她像做演讲一样站着。“21世纪了这种精英嘲弄还存在的话那就有问题了这都21世纪了却还存在着这种令人发笑的精英主义,简直太有问题了”她举起她的选票。人们都咯咯地笑。


"It's a ninth-grade dance ballot," Trey volunteered. "To choose the royalty."

“这是九年级舞会的选票,”特里自愿主动说到。“是选王室家族的。”


"Exactly," the girl said. "Who are these people? Why should they be treated as royalty? Based upon …what? The people on this ballot were chosen on one basis and one basis only—physical beauty."

“确实是,”这个女孩说到。“这些人是谁呢?为什么他们应该得到王室一样待遇?是根据什么呢?选票上选的这些人的根据只有一个标准,那就是——外貌美。”


"Sounds like a good basis to me," I said to Trey, not too softly. I stood. ". Everyone voted,
and this is who they chose. It's a democratic process."

“听起来这好基础说的是我呀我听着这标准觉得挺好啊,”我向特里说到,并不怎么温柔。我站着。“所有人投票了,这是他们的选择。这是个很公平明主的过程。”


Around me there were some thumbs-ups, some Yeah, mans, particularly from Anna or Hannah. But I noticed that a lot of people, mostly the ugly people, were silent.

我周围的一些人尤其是安娜还是汉娜来着对此表示称赞,认同。但我注意到很多人,基本都是些丑陋的人,还保持沉默。


黄色部分是吧怎么会翻译的,请大家多多指教(突然发现黄色好多呀呜呜)橙色是改正的

上篇:2015.02.01【英译中】野兽男孩 · 王子与女巫1(2)

下篇:2015.02.02【英译中】野兽男孩 · 王子与女巫1(4)


最后编辑于:2015-02-03 23:10
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团