2015.02.03【日译中】冰果(8)10句

molly_wlm (molly笑笑) 译译生辉
71 17 0
发表于:2015-02-03 13:25 [只看楼主] [划词开启]

そのエネルギー消費の大きい生き方に敬礼。

向这种热血的生活方式致敬。


よく勘違《かんちが》いされるのだが、俺はなにかと比較して省エネが優れていると思っているわけではないので、活力ある連中を小馬鹿《こばか》になどしてはいない。

虽然经常被误会,不过我其实并不是和什么比较后觉得节能主义更好,也没有把那些充满活力的伙伴们当成小傻瓜什么的。


彼らの声を聞きながら、古典部の部室を目指す。

听着他们的声音,我朝古典部的社团教室走去。


三階まで上がり、タイル張りの廊下を行く。大きな脚立《きゃたつ》を担いだ用務員が通りがかったので尋《たず》ねると、古典部の部室は特別棟《とう》の四階、地学講義室の流用だと教えられた。

上到三楼,走过贴着瓷砖的走廊。正好扛着大人字梯的校工路过,向他打听后得知,古典部的社团教室在特别楼的四楼。据说是借用地理实验室的。


この学校、神山高校は、生徒数の面でも立地の面でもさほど大きな学校ではない。

神山高中这所学校,不管是学生数量还是占地面积,都不是规模很大的学校。


総生徒数はおそらく千を超《こ》すか超さないかといったところだろう。一応このあたりでは進学校で通っているが、進学に特別力を入れている様子はない。

学生总数据说大概在一千人左右。姑且也算是这一带升学率还不错的学校,所以大家来这里上学,但似乎学校对升学什么也没有做什么特别的努力。


まあ、普通の高校だ。総生徒数に比して珍奇《ちんき》な部活(例えば、水墨画《すいぼくが》部やアカペラ部、そして古典部など)が多く、毎年の文化祭が盛況なのがこの地方では知られているが、それ以外に特色はない。

总之是一所普通的高中。相较学生人数,各种稀奇的社团倒是非常多(比如水墨画部、无伴奏合唱团、以及古典部之类的),每年的文化祭盛况非凡,被这一片所熟知,其他的毫无特色。


立地でいえば敷地《しきち》内に大きな建物は三|棟《むね》。一般教室が並ぶ一般《いっぱん》棟、特別教室が並ぶ特別棟、そして体育館。これも普通だろう。

说道占地,建筑用地内有三栋大楼。一栋是作为一般教室的普通楼,一栋是分布着特别教室的特别楼,剩下一栋是体育馆。这也是非常普通的。


あとはせいぜい、格技場や体育倉庫あたりか。古典部部室があるという特別棟四階は、神高でも最辺境に当たる。

剩下的充其量也就是在竞技场啊体育仓库那一片吧。古典部教室所在的特别楼四楼,在神高也算是最偏的地方了。

最后编辑于:2015-02-03 18:47
分类: 日语
全部回复 (17) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团