2015.02.03【英译中】不要因为口吃阻止你对职业的追求(2)

肉垫狂魔 (ふわふわの肉球o.O) 译心译意
56 16 0
发表于:2015-02-03 21:34 [只看楼主] [划词开启]

2月第一发,感冒懒了好几天_(:з」∠)_

I remember in high school and college when, as students, we were preparing to choose what we wanted to do for the rest of our lives. Many of my friends had ambitions -- and are successful at what they do -- in teaching, graphic design, engineering, as nurses and doctors, as account executives and media buyers.

我记得在我读高中和大学时,在关于选择未来想做什么的时候,我的很多朋友都对各个领域持有野心,比如说教育,平面设计,工程,医生和护士,高管以及媒体买家之类,当然他们都成功了。

Some of my friends crossed careers off the list simply because they didn't want to pursue that particular field. No ulterior motive. They just didn't want to go down a certain path.

我的朋友中也有一些没有选择列表中的任何一个,这仅仅是因为他们不想投身于特定的领域,不愿意走寻常路,没有什么其他特殊的动机。

For me, I self-limited options because of my stutter. I crossed off being a television anchor since I would have to talk fluently for long periods of time. I'm clearly not going to be an orator. I shied away from being a teacher and standing in front of a classroom full of students.

对我来说,由于口吃我限制了自己的职业选择,首先我否决了自己成为一名电视主持人的想法,因为这需要长时间流利的讲话;显然我也无法成为一名演说家;接着我回避成为一名教师,面对满教室的学生,我没有站在讲台前的勇气。

As I look back now, I realize that the thing holding me back wasn't stuttering.

It was fear.

现在回顾我这些想法,我发现让我望而却步的不是来源于我的口吃,而是来源于我自身的恐惧。

Fear of being made fun of because of a stutter. Fear of not being able to achieve my dream because the stutter would hold me back. Fear of having anxiety in a situation where I would have needed to say something but was unable to. Fear of people not taking me seriously when sometimes my spoken words go awry but my thoughts are clear.

怕因为口吃被取笑;怕口吃会拖累自己而无法实现自己的梦想;怕当自己必须要说点什么,却无法表达时的焦虑;怕人们即使在我想法清晰明确的情况下,却因为我说话时口吃出错,而对我说的话不认真对待。

Fear should never hold us back.

恐惧不应该使我们退缩。

Words hold so much power, and to read that a cadet wasn't able to graduate in his class because of his stutter has been extremely disheartening to myself and to those in the stuttering community.

文字有着巨大的力量,看到实习生被拒绝毕业仅仅是因为他的口吃,这个消息不仅让我,也让口吃者群体感到非常沮丧。

"Conflating a person's stuttering with an inability to succeed in professional employment is wrong and reinforces negative and false stereotypes," said Kenny Koroll, chairman of the NSA, in a statement.

国家安全局主席肯尼克罗在一份声明中表述:把一个人的口吃和没有在专业领域取得成功的能力混为一谈是错误的,消极的,刻板的。

分类: 英语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团