Conversation 4/4

发表于:2015-02-04 01:42 [只看楼主] [划词开启]
Chopsticks are used every day in China.
中国人每天都在使用筷子。
Now I’d like to take this opportunity to share the interesting story of their history with you.
现在我想借这个机会和大家一起聊一些有关筷子历史的有趣故事。
I think you’ll afree that even an ordinary item used in daily life can have a fascinating story.
我想你会赞同即使是生命中的一件小物品也会有引人入胜的故事。
Although chopsticks originated in China,they are widely used in many Asian countries.
筷子起源于中国,现在在很多的亚洲国家都使用它。
The first chopsticks were made from bone and jade.
第一批筷子是骨头或玉制成的。
In the Spring and Autumn period,copper and iron chopsticks came into being.
在春秋时代又出现了铜制和铁制的筷子。
In ancient times the rich used jade or gold chopsticks to display their wealth.
在古代,富人家用玉或金子制成筷子以显示其家庭的富有。
Many kings and emperors used silver chopsticks to see if their food was poisoned.
许多帝王用银制的筷子以检查他们的食物中是否被人投了毒。
Chopsticks are traditionally placed in brides’ dowries,because "Chopsticks" in Chinese is pronounced "Kuaizi",which sounds like "get a son soon."
筷子在传统上是被当作新娘的嫁妆的,因为“筷子”在汉语中读作“Kuaizi”,听起来很像“快得儿子。”
Many foreign friends try to use chopsticks when they visit China.
许多的外国朋友在访问中国的时候都使用筷子。
Even former President of the United States,Richard Nixon,used chopsticks at the welcoming banquet held in his honor.
尼克松在为其到来而举办的欢迎宴会上也使用了筷子。
As soon as he left his table,a foreign diplomat grabbed his chopsticks as a historic souvenir.
他刚一离开桌子,一名国外的外交人员就抓起了他的筷子,把它作为了具有历史意义的纪念品。
Remember to tell this interesting story the next time you eat with foreign friends and show off your knowledge.
下次与外国朋友吃饭时不要忘记把这个有趣的故事告诉他们,卖弄一下你的知识。
Many people put off until tomorrow what they can do today.
很多人把今天能做的事推到明日。
They always look for excuses to postpone doing something.
他们总是找借口拖延做事。
In the end,it never gets done.
到头来,事情总是没做完。
If we leave things undone,we will eventually worry.
如果我们没有把事情做完,我们心里会感到忐忑不安。
This will then cause unnecessary stress.
这样会造成不必要的压力。
Therefore,if you have this bad habit,it’s best to get rid of it and do things as soon as possible.
因此,如果你有这种坏习惯的话,最好是将它克服并且尽快把事情做好。
Hainan is a tropical island off the southern coast of China.
海南位于中国南部,是一个热带气候的岛屿。
It is famous for its sunshine,fresh air and white-sand beaches.
它因灿烂的阳光、清新的空气和洁白的沙滩而享誉世界。
In the winter,when the rest of China is cold and frozen,Hainan is a tropical paradise with warm breezes.
在冬季,当中国的其它地方又冷又冻时,这儿是暖风习习的热带天堂。
You are welcome to visit the beautiful,seaside cities of Haikou and Sanya.
美丽的海滨城市海口、三亚随时欢迎您。
Hainan’s economy is growing quickly and foreign investment is welcomed.
海南的经济高速增长,海外投资纷纷涌来。
Whether you come to Hainan for business or pleasure,you’ll surely find it is a perfect place to see da ziran(great nature) and enjoy the customs of local minorities.
不管是经商还是休闲,你都会发现这儿是最接近大自然的地方,而且这里的少数民族风情引人入胜。
Hainan is a treasure of China that should be shared with the whole world!
海南是中国与世界共享的宝藏。
分类: 美音范
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团