2015.02.04【英译中】为什么聪明人不适合创业(1) 字数:573

blair2007 (blair2007) 译往情深
21 3 0
发表于:2015-02-04 16:14 [只看楼主] [划词开启]

One of the most counterintuitive traits that can hurt entrepreneurs is smarts. Yes, the more successful you are and the more talents you have, the harder it is to run a business.

聪明是最让人不可思议的不适合创业的特性之一。没错,你越成功,越有才能,就越难经营一个公司。

While you may think that being smart, motivated and talented would logically make someone the best possible candidate for entrepreneurship, unfortunately, this is often not the case.

你可能会认为聪明、有进取心和有才能从逻辑上讲是成为一个企业家的最佳品质,不幸的是,事实并非如此。

The ‘I’m better than everyone at every task’ challenge.

 “每件事我都要比所有人都做得好”的挑战

The smart-people problem starts back in school when the dreaded “group projects” are first assigned. Knowing the 80/20 rule for work (80% of all work is done by 20% of the people), what do you think happens in every group project? The smartest and most talented people in each group decide that they are going to do the lion’s share of the work. They don’t want to risk their grade in the class by dividing the work equally and hoping that Timmy (the guy who is absent from class two days a week on average and sleeps through class on the other three days) does his part well, if he remembers to do it at all. In school, there isn’t any benefit in trying to get Timmy up to speed quickly. Forget that — the smart people just take over and do the whole project themselves.

这种“聪明人”问题可以追溯到学生时代出现可怕的“小组任务”时。了解了80/20法则(80%的工作量是由20%的人完成的),你觉得每个小组任务会出现什么情况?最聪明的和最有才能的小组成员决定他们将完成任务的最大份额。他们可不想拿自己的成绩冒险,去平分作业量或者幻想蒂姆(那个平均一周旷课两天,剩下三天上课睡觉的家伙)把他那部分作业做好,如果他还记得有这么回事 。在学校,你没办法让蒂姆提高效率。算了吧——聪明人会替他做好并完成整个任务。

And thus begins the smart-people work cycle. The smartest people do just about everything better than most everyone else. They write better, plan better and reason better. They are better, until it comes to running a business. Then, they are not better; they are screwed.

这就开启了聪明人循环。最聪明的人几乎做所有事都比大多数人好。他们写的好,计划的好,更有说服力。他们更优秀,但到了经营公司上就出问题了。不是更优秀,而是死板。

There are only 24 hours in each day and a person does need to sleep, eat, shower and do certain other things. So, each day, this smart person tries to do everything himself, because he can’t stand someone else doing a job badly. Then, he is stuck with the one-man band “job-business” and ends up not being able to grow.

每天只有24个小时,人们需要睡觉,吃饭,洗澡以及做一些必须做的事。每一天每件事,聪明人都想亲力亲为,因为他不能忍受其他人做的不好。这样,他就无法摆脱一个人忙忙碌碌的状态,最终无法成长。

Why slackers can reign supreme as entrepreneurs.

为什么懒虫可以在商界称雄

It is interesting, but actually, some of the slackers are better suited for entrepreneurship than the “smart” people. Why? They figured out early on to surround themselves with smart people who would do the work. They know how to delegate and sometimes, how to manipulate other people into doing things that they don’t want to do.

这个现象非常有趣,却是事实存在的,有一些懒虫比聪明人更适合创业。为什么呢?他们想到召集聪明人为自己工作。他们知道如何委派他人,如何指挥别人去做自己不想做的事。

下一篇http://st.hujiang.com/topic/162285769301/

最后编辑于:2015-02-06 16:17
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团