女王的英语脚又来了

L施E柳N青A (LenaShih) 熊大爷
203 18 8
发表于:2015-02-04 16:45 [只看楼主] [划词开启]
时间:2015-02-05 20:10~2015-02-05 21:10
地点: [老师]熊孩子聚集地(CCTalk活动教室)
已结束 18人参加

活动详情

确认安装CCTalk

进入活动教室需要安装并登录CCTalk,请确认是否已经安装哦,更多精彩等你发现!

预约成功

参与此活动需要安装并登录CCTalk,请在活动开始前保持在线,以免错过精彩内容哦

若未安装,请点击下载CCTalk

知道了

快献出你们的膝盖!



活动时间:2015.2.5 20:10-21:10

活动地点:[社团]熊孩子聚集地

主持人:Lena

活动内容:诗歌赏析 - The First Snow



The First Snow

第一滴雪= =

 

The first snow came.

How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead!

第一场雪降临了。

真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上!

 

All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape, and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy of their branches!

万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万千。

 

What silence, too, came with the snow, and what seclusion! Every sound was muffled; every noise changed to something soft and musical.

初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,所有的噪音都化作柔和的音乐。

 

No more trampling hoofs, no more rattling wheels!

Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.

再也听不见得得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声!

只有雪橇的铃声如乐,似孩子们的心儿在欢快地跃动。


快听听你们熊叔扭扭捏捏又别扭的献身= =哦。。手癌了。。声


最后编辑于:2015-02-04 16:55

本帖来源社刊

全部回复 (18) 回复 反向排序

  • 8

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团