热门事件学,身边英语 01

sunshine靖儿 (月迷醉)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
陌上花开
61 21 1
发表于:2015-02-05 17:28 [只看楼主] [划词开启]

1.南方多个省会暴雨成灾

    “暴雨”的英语表达有哪些?



                         据中国国家防汛抗旱总指挥部最新统计2010年4月1日以来,全国累计有16个省份遭受洪涝灾害。受灾省份集中在渝、湘、赣等南方省市,其中,湖南、广东、重庆和江西的灾情较为严重。

                                                         

                                                                                                                                           (以上信节选自腾讯网)


哥哥说:


   “暴雨”到底有几种英文表达呢?

    基础的词汇还是 rain, wind 和 storm, 不过加载它们前面的形容词就比较多样。有以下几种:

  

                                                  torrential rain;

                                                  torrential: 奔流的、激流的

                                                  the fury of a storm;

                                                  fury: 怒气、愤怒

                                                  the violent thunderstorms;

                                                  violent: 暴力的、猛烈的

                                                  a heavy rainfall;

                                                  pouring rain;

                                                  down pour;

    以上词组都可以表示比较猛烈的狂风暴雨。除此之外,相信还有一个有趣的说法大家不陌生,就是“ rain cats and dogs"——”下猫下狗“也能表示倾盆大雨。为什么会有这种说法呢?

  

     据说这个短语最早出现于17世纪,不过关于它的起源已经无从考证。但是现在人们普遍认为,它的起源可能同17世纪使用的地下排水系统有关。当时人们使用的排水系统非常简陋,排水能力极其有限。一旦下起暴雨,地下排水沟里的污水遍四处横流。随着污水流出来的不仅有垃圾、各种污物,有时甚至好友死猫死狗之类的小动物尸体。如此一来,猫和狗便与瓢泼大雨扯上了关系,人们也因此杜撰了rain cats and dogs这一短语

   

    另外,也有人认为,这个短语可能起源于这样的事实:每当下起暴风雨,风大雨急,看上去好像是猫和狗在打架。还有人认为它来自北欧神话传说。在北欧,人们都认为猫影响天气的变化,而狗则代表风,所以一旦下起暴雨,猫和狗自然脱不了干系。

             


     乃们,要记住本课的要点呦,

                      不要输给懒惰,see you ~


最后编辑于:2015-02-08 21:53

本帖来源社刊

分类: 社苑作业
全部回复 (21) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

  • 寒梅苑
  • 墨竹苑
  • 雪菊苑
  • 幽兰苑
  • 琉璃苑
保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团