【瑞典民谣】No Subtle Man - 不遇良人

Sirtsing (村傻) 圈内达人
77 6 3
发表于:2015-02-05 18:17 [只看楼主] [划词开启]


《诗大序》曰:“情动于中而行于言,言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故咏歌之。”

这是我2014年听到的一首歌曲,当时只是觉得歌词很触动人心,盼此良人,终不遇。不遇良人

大家可以试着来翻译一下哦~

It's getting late
I think my time is running out
No one special
Nothing lasting within inside
How should I stay calm
When panic lies just ahead
Everyone can see my youth
Hanging by a thread
No subtle men
Came to my town
No subtle men
Begging for my hand

I'm one of few who's left
When everyone has gone
The train is leaving
And its too late to get on
So much for running
When no one stays to wait
For another broken promise
To slip my mind by mistake
Who would take my word
On anything these days
I felt so many times
Saying I'm gonna change

No subtle men
Came to my town
No subtle men
No lifelong friend
Lives in my town
No subtle men
Begging for my hand

翻译稍后上

最后编辑于:2015-02-10 13:19
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团