2015.02.05【日译中】ゆめにっき第五話(1/4)

sjbluesky (嘉嘉☪一期一会)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译者无敌
6 3 0
发表于:2015-02-05 18:38 [只看楼主] [划词开启]
ゆめにっき
あなたの夢に私はいない
[原作]ききやま [執筆]日日日
手打搬运 请勿随意转载


第五話 信号機
第五话 信号器

 あなたは、夢を見ている。
 你正在做梦。

 いつまでも、終わらぬ悪夢を。
 永远,都无法终结的恶梦。

 あなたはーー気味の悪い、内蔵がぐちゃぐちゃと集まったようなものから逃げて、きた道を引きかえしていく。そうしたら、すくなくともさっき通った、すこしでも見慣れた景色に戻っていける。安心できる。
 你从黏稠内脏的恶心集合那里逃离,沿来时的道路返回。这样一来,至少可以回到刚刚走过的熟悉景色中。能够安心下来。

 そのはずなのに。
 本该如此的。

 あなたは、いつの間にか見知らぬ風景のなかを歩いている。
 不知不觉间,你在陌生的风景中行走着。

 一本道を、引きかえしたはずなのに。本来ならば、ありえないことに。
 你本该回到那条直到上的。按道理说,这是不可能发生的事。

 足下の道路はそのままに、生い茂っていた樹木は消え失せている。奥を見通せない暗闇を、雨粒が穿(うが)っていく。
 脚下的道路依旧不变,但周围茂密的树木慢慢消失了。雨滴贯穿着深不可见的黑暗。

 訝(いぶか)しげに周囲を眺めるあなたの頭上には、奇妙なものが浮遊している。
 你惊讶地环顾四周,在你头顶悬浮着奇怪的东西。

 それは、おおきな十字架に見えた。
 看起来像是巨大的十字架。

 罪の象徴、のような……。けれど、十字架とは同時償(つぐな)い、贖(あがな)いの象徴でもある。信じれば救われる。だから、道を引きかえしたのは正しかったのだ。きっとーーあの内蔵のような、おぞましいものから遠ざかったのは正しい判断だったのだ。
 像是罪恶的象征……。但是,十字架同时是赎罪、弥补罪行的象征。相信的话就能被拯救。所以,原路返回是正确的。从那个像内脏一样令人感动不快的东西身边远离一定是正确的判断。

 そう己に言い聞かせるように、あなたの歩調はリズミカルになってきたけれど。どうでしょうね、あなたに救いをもたらすものにしてはーーその十字架は、やけに不気味だ。墓石のうえに突き立っているかのような、死臭が立ちこめているような……。
 就像是说给自己听一般,你的步伐渐渐有了节奏。该怎么说呢?作为能给你带来救赎的东西——那个十字架令人极其毛骨悚然。像是竖立在墓碑上的,弥漫着尸臭一般……。

 十字架はゆっくりと数を増していき、けれど、決してあなたに近づかない。救いの手を差しのべることも、ない。その十字架の表面には眼球が生えていて、あなたを粘っこい目つきで凝視している。
 十字架的数量慢慢增多,但是决不接近你。也不会向你伸出援助之手。那些十字架的表面上长着眼球,视线都黏在你身上,凝视着你。

 見ている、だけだ。
 只是,看着你。


(TBC


本帖来源社刊

分类: 日语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团