2015.02.05【日译中】え…あの子にもあげるべき!?

大大大小少 (杉田) 译犹未尽
11 1 0
发表于:2015-02-05 22:31 [只看楼主] [划词开启]

え…あの子にもあげるべき!? 「お年玉 は●歳まで」恐怖の調査結果

额。。。也应该给那个孩子么!?“压岁钱到几岁为止“恐怖的调查结果



子どもの頃、楽しみだったお正月……!

小时候十分期待的正月……!



そう、両親や親族からもらえるお年玉を心待ちにして。

是的,在心中盼望着父母和亲戚给的压岁钱。



しかし、気付けばいつの間にか歳を重ね、あげる方の立場に。「子どもの頃に戻りたい……」なんて言ってはいられません。

但是回过神来,岁数不知不觉地增长,到了要给压岁钱的立场。不能说”好想回到小时候……“。



結婚を控え、彼に甥っ子や姪っ子がいる場合には、結婚をしたその年からお年玉が発生する可能性もアリです!

结婚之后,如果他有外甥和外甥女的时,结婚的那一年开始就有可能要给他们压岁钱。



そこで、本日は『gooランキング』の「お年玉、何歳まであげる?」を参考に、世の大人は子どもたちが何歳になるまでお年玉をあげるのか?について、ランキング形式でTOP5をご紹介します。

因此,本日以”goo排名“的”压岁钱要给到几岁?“作为参考,关于”世间的大人给小孩压岁钱都给到什么时候呢?“,用排名形式介绍前五位。

 

■5位:中学生まで

中学生までが5位にランクイン。結構早めの終了ですね。

中学生であげるのをやめられたら、金額もそこまで跳ね上がらずとってもありがたいですよね!

#5位:到中学生为止

到中学生为止上榜5位。相当早就结束了呢。

不给中学生压岁钱的话,压岁钱金额也不会上升到很高真是十分好呢!

 

■4位:二十歳まで

成人するまでという恐怖の回答が4位。本当に二十歳まであげるとしたら、二十歳の頃には一体いくらあげれば良いのでしょう……。

考えただけで恐怖です!

#4位:到二十岁为止

到成人为止这个恐怖的回答是4位。如果真的给到二十岁的话,二十岁的时候到底要给多少才好呢……

想想都觉得恐怖

 

■3位:大学卒業まで

3位は大学卒業(順調にいけば22歳)という、もっと恐怖な結果に。

「学生のうちはあげなくては」と考えている方が多く、懐は決して暖かくはないものの頑張ってあげている大人が大半のようです。大人って大変……。

#3位:到大学毕业为止

3位是到大学毕业(顺利的话是22岁),更加恐怖的结果。很多人都会想着”学生时期怎么能不给“,腰包绝对不是很充裕,但貌似大部分的大人都会给。大人真是够辛苦的……。


 

■2位:就職するまで

この結果をたまたま見た学生よ、「じゃあ就職しないようにしよう」なんて思うのは止めてください!

就職するまでということは、中卒、高校、大卒と人それぞれ、時期が異なるため、中卒後就職してくれたら良いですが、もしも大学院に進学したら、院卒まであげるということで、考えただけで……勘弁してほしいですね。

#2位:到就职为止

偶然看见这个结果的学生们,请不要持续想着”那么就不工作好了“!

到就职为止就是说,会因为每个人毕业时间的不同,停止给压岁钱的时期也会不同。中学毕业后就职的话倒还好,要是进了大学院的话,就要给到大学院毕业,这个只要想想就……放过我吧!

 

■1位:高校生まで

筆者は、まさしく1位の「高校生まで」もらっていた記憶があります。

中学生でやめるのは早すぎですし、大学生まであげると、金額を大きく跳ね上げる必要に迫られそうなので、高校生までが無難なのではないでしょうか?

是非、彼に甥っ子や姪っ子がいる方は、参考にしてみてくださいね。

#1位:到高中生为止

笔者就是这种,还有着高中生之前还收到压岁钱的记忆。

中学生就不给了还是太早了,到大学生的话,压岁钱金额貌似就有必要大幅上升,到高中生为止也无可非议了吧?

他有外甥和外甥女的,请务必以此来参考一下哦。

 

いかがでしたか?

お年玉は、結構痛い出費ですが、もらった時のあの超絶嬉しかった気持ちを思い出して、子どもが高校生になるくらいまではあげられるように今年も気合いを入れてお仕事を頑張りましょうね!

怎么样呢?

压岁钱虽然是相当心痛的花费,只要想起收到时超级高兴的心情,为了小孩们到高中生为止都能收到压岁钱,今年也要鼓起劲来加油工作哦!

分类: 日语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团